Playlist Importers for multiple languages, websites and your own content
Dozens of LingQ website tools not available to the average user.
(Including: AutoLingQ, Rooster Reader, Lesson Editor, HotKeys, Course and Lesson ZIP, Course and Lesson duplicate, Import YT Audio and more…)
Unauthorized distribution of license codes will result in the immediate termination of the associated license. All license keys are non-transferable unless explicitly approved by Rooster.
AUTHENTICATION
The Rooster Authentication server may periodically go down throughout the day. If you get a popup asking to re-authenticate then just wait a few minutes and refresh page.
I’m sorry to bother, but I cannot view the Firefox extensions, as they all give me a blank page if I try to load the link on Firefox; if I try to use another browser, they return a “not found page”. I can use the chrome rooster reader with no issues.
I understand your problem. Modern browsers use enhanced security to prevent unsigned applications running. Your version of Firefox is likely preventing it because its not downloaded from the official store. I will update these addons to the official Firefox store sometime soon.
In the mean time, you can install these manually.
download the manual file from the post
for Firefox → about:debugging#/runtime/this-firefox
in the url window
open the manifest file from the downloaded manual folder
I’ll probably wait until they are on the FireFox store before starting to use them but I just want to say that the Observer and Reader look useful.
I’m most looking forward to Transcribe. One day I spent quite a bit of time trying to import videos from a YT channel and getting a signature error, searching for how to fix it, finding nothing, then trying a couple things, and then finally realizing the signature error was because there were no subtitles on the videos from the channel I was interested in.
It adds the correct amount of coins when a word is marked, the word is added to vocabulary, but then when you look through the lesson all the words you’ve marked as 2, 3, or 4 still show up as blue.
I downloaded and installed all. But the only one that I see and can use is the Rooster Observer. (And I like it! It’s really cool!) How do I find the others inside LingQ once installed?
They may not appear the first time you visit the page because of how LingQs URL navigation works. You can refresh the page the first time you use it that session.
If you still can’t get them to show up please provide me your 2 language codes, (your native language and study language) and I’ll look into it.
I’ll provide a way in the future to load the extension via click if you’re on the page
It just means the extension isn’t operating on your current page. It only operates under very strict conditions (such as you are on the exact webpage required). Which is why you likely need to refresh page. I can extend the permission to work anywhere within LingQ but that is probably unnecessary.
Observer has been updated to fix this problem! Selecting a status will change that words colour on the page and clicking a blue word on the page will open it in the menu (if the menu is displayed).
I downloaded it from the above source. it is showing up after refreshing the page. However, when i clicked on Auto lingQs button , it converted all my blue LingQs. After that there is nothing. What am I supposed to do now. How can I access to bilingual translation sentence by sentence of the lesson?
edit: I liked the option that I could convert all my blue lingqs with just one button but i am interested in exploring other features like bilingual translation displyed side by side