ROOSTER MEGATV VIDEO TOOLS FOR LINGQ
Extra features for language learners when watching videos on MegaTV.com
Buy MegaTV Video Tools | Video Tools User Guide | Permanent Install Guide
*Note: MegaTV Video Tools are included in Master LingQ Premium
License Code Info
After purchasing MasterLingQ or MegaTV Tools from SendOwl you will be sent an email automatically from me with your license code. If you paid via donation I will generate and send a code to you manually.
MEGATV OVERVIEW
(From Wikipedia)
MEGA Channel, also known as MEGA TV or just MEGA, is a television network in Greece, that broadcasts a mix of foreign and Greek programming. It is the first and the oldest private television network in Greece.
PATCH NOTES
2.10
- Ported Netflix Firefox 1197 as the new base
All Patch Notes
2.10
- Ported Netflix Firefox 1197 as the new base
1.41
- Added an extra button to the word status gui for
same video sentence examples
- Added External/Video sentence buttons to the clicked word gui popup
- Bug fix for words with grammar marks being excluded in some words/languages that use them
- Bug fix for showing the sentence examples of words that have gone from new → LinGQed this session
1.32
- Added
Machine Translation
feature- Added
Main Line Generator
feature- Swapped
Translation Line
for Translation menu- Added
Main Line Color Picker
- Style fix for margin between Main and Translation subtitle
1.31
- Added
Word Level Timestamps
feature- Added
Pause for X
featureShadow
stop time is now based on tick rate rather than video update rate. (new 0.1s was 0.2-0.4s)- Overlay now auto-populates saved lesson data
- Bug fix for backup translation methods for new words not activating under certain conditions.
1.20
- All imported lessons now include original timestamps and emote lines
Heavy Import
renamed toGPT translation
- Bug fix for GPT Translation failing on privileged accounts sometimes
1.16
- Bug fix for listening time going negative when skipping backwards in a video.
1.15
- Bug fix for word data timing out in some cases.
1.14
- Bug fix for word data returning in your preferred dictionary language rather than your set translation language.
1.13
- Bug fix for saving meanings of new words in LingQ if word had never been defined
- Bug fix for auto ignoring word if first translation was the word but other meanings exist
- Style fix for initial autoscroll highlight colour
1.12
- Lesson Imports are no longer split
- Subtitles no longer stop at end of lesson limit if using Heavy Import -
GPT translate
1.11
- Bug fix for import and display of 2nd line in timestamp fragments
1.10
- Initial Release