This is the approach I have been using in javascript to do it dynamically.
if (window.location.href.match(/https:\/\/www\.lingq\.com\/[a-z]{2}(-[a-z]{2})?\/learn\/[a-z]{2}(-[a-z]{2})?\/web\/reader\/\d+/)) {
//console.log("Matched URL, creating GUI menu");
urlParts = window.location.pathname.split('/');
inLanguage = urlParts[1]; // Get the translation language code (e.g., 'en')
language = urlParts[3]; // Get the language code (e.g., 'fi')
lessonId = urlParts[6]; // Get the lesson ID (e.g., '23017594')
}
I’m sure LingQ probably knew about your 600 requests in a row as well XD
I’m considering a hard throttle, like 1 sentence gets translated, wait 1 second, ask for the next. (That would at least mimic someone spamming the next button in sentence view). Let’s see how this goes!
Great to hear. I was testing it out in Korean to try replicate your problem and the fragments were all saying ‘null’. I’ve fixed most… languages but there could still be outliers.
I would have to setup a Linux VM and investigate. Have you tried manual install from the source code and other browsers on your linux OS? Also can you tell me if there are any script errors showing up in the console?
Pro tip: If the extension has already been updated for the day (or recently) and you’re not seeing updates you should be seeing. Uninstall and reinstall the extension to get the most recent update (as soon as @roosterburton announces an update since updates are always quick and frequent—when needed with all their extensions).
You’ll most likely have to re-customize the add-on to your needs again—depending on the extension (like with the Rooster Hotkeys extension)—but sometimes, getting the most recent update quicker is worth it—in my opinion.
Otherwise, just wait until it updates on its own with your automatic updates setting shown by roosterburton.
Note: This is what I had to do for my first time manually installing something on the Chrome browser. I thought I would share these extra tips and images!
Basically Language Reactor directly connected to LingQ.
I wish I could just watch videos on youtube and LingQ words from the subtitles directly there instead of needing to go to the LingQ website and use the reader. As the LingQ video player isn’t good I have to watch a youtube video on one half of the screen and do the LingQing on the other half and this is a slow process. Thanks for your hard work
Good to know, i’m quite impressed with the data available for each word. Will try to integrate these features a bit more… probably updates for observer.
@StewartLikesLingQ
Working on some LingQ Youtube tools. (Translations directly underneath the subtitles and LingQing words directly from the Youtube Video). There will be some mechanism that imports the content and links the lesson with the Youtube video. This will also incorporate the Language Reactor tool to display and send the data to LingQ.
Likely to be a MasterLingQ Premium exclusive and should be initially available in a couple days.
Hi Rooster,
Did you make the “A flexible menu that displays account statistics” available to others?
Does your plug-in work with any / one particular browser?