More Info | Support | Purchase | Sign up to LingQ |
---|---|---|---|
Forums | Discord | SendOwl | Rooster Referral |
V2 STATUS: ALPHA
Browsers: Chrome
Latest Version: 0.50
Patch Notes: Discord
Netflix Test Notes
You must disable the LingQ Import Extension
(if applicable) while using Rooster Video Tools on Netflix
Disney+ Test Notes
An included TAMPERMONKEY script is required for access to the Audio Files and subsequent functions on Disney+. (Audio Download, LingQ Transcribe, Whisper JAX)
The Audio Downloader is based off this TAMPERMONKEY disney-audio-downloader. It does not work properly in its base state, if you have it installed you will need to uninstall it.
The script is Included in the ZIP of Video Tools V2 → /scripts/test/disney/AudioDownloaderRooster.js
Instructions to Install Tampermonkey
(Instructions for Disney - same for Amazon Prime)
Install TamperMonkey
Copy and paste the script located inside AudioDownloaderRooster.js. (In the ZIP folder)
Save the Script
Enable the script
Overview
Rooster Video Tools is a browser extension developed for Chrome Manifest 3. The main functions are dynamic LingQ lesson creation and providing a sophisticated video overlay for language learning. It supercedes V1 Rooster Video Website Tools and is included with MasterLingQ Premium as an optional install.
Author Notes
Video Tools version 1 was an experiment into the world of website manipulation and user experience. We have learned a lot and as a community have come up with several ideas, fixes and improvements to the software. Unfortunately the overall sentiment is still that while being extremely beneficial it is confusing and increasingly so for new users with each update.
Goals
- Improve the New User experience
- Improve the GUI
- Modify/remove confusing systems
- Expand user choices for translations / transliteration / text-to-speech
- Improve the
No LingQ
mode - Integrate all video websites into a single extension
Development Progress
As of 5 November 2024. Expected completion end November 2024.
Status Key: [TBA, Pre-Alpha, Alpha, Beta, Release]
DRM = Digital Rights Management → Audio is protected and can’t be used
Website | Language | Completion | Availability | Status | Subtitles | Audio / Transcribe |
---|---|---|---|---|---|---|
Version 2 Features | . | 98%+ | Alpha | . | . | |
6Play | French | 80% | Alpha | X | ||
Amazon Prime | Multi | 90% | Alpha | X (DRM) | ||
Aniworld | Japanese/German | 70% | Pre-Alpha | N/A | ||
Animelon | Japanese | 90% | Alpha | TBA | ||
AppleTV | Multi | 10% | X | TBA | X (DRM) | |
ARD Mediathek | German | 90% | Alpha | |||
Britbox | British English | 90% | Alpha | X (DRM) | ||
Canal+ | French/English | 90% | Alpha | X (DRM) | ||
Crunchyroll | Japanese | 90% | Alpha | * | X (DRM) | |
Dailymotion | Multi | 90% | Alpha | |||
Dood | * | 80% | Alpha | N/A | ||
Disney+ | Multi | 95%+ | Alpha | |||
DRDK | Danish | 90% | Alpha | |||
Finnish Me | Finnish | 10% | X | TBA | ||
Foxtel | English | 50% | X | TBA | ? | |
FranceTV | French | 95%+ | Alpha | |||
HiAnime | Japanese/English | 80% | Alpha | TBA | ||
Hulu | English/Spanish | 30% | X | TBA | X (DRM) | |
IQ | Mandarin/Vietnamese/Thai/Korean | 90% | Alpha | |||
Max | English/Spanish | 30% | X | TBA | X (DRM) | |
MegaTV | Greek | 90% | Alpha | |||
MegaCloud | * | 80% | Alpha | TBA | ||
Netflix | Multi | 98%+ | Alpha | |||
NPO | Dutch | 90% | Alpha | X (DRM) | ||
NRK TV | Norwegian | 90% | Alpha | |||
Paramount+ | English/Spanish | 90% | Alpha | X (DRM) | ||
Rumble | Multi | 70% | Pre-Alpha | N/A | ||
Rutube | Russian | 95%+ | Alpha | N/A | ||
Stan | Australian English | 95% | Alpha | X (DRM) | ||
Streamtape | * | 80% | Alpha | N/A | ||
SVT Play | Swedish | 95% | Alpha | |||
TikTok | Multi | 90% | Alpha | |||
TugaFlix | Portuguese | 80% | Alpha | |||
TurkSubs24 | Turkish | 60% | Pre-Alpha | X (HC) | ||
Udemy | Multi | 50% | X | TBA | ? | |
VidMoly | * | 70% | Alpha | X/? | ||
Viki | Asian | 95% | Alpha | X (DRM) | ||
Vix | Spanish | 90% | Alpha | X (DRM) | ||
Weverse | Korean | 95% | Alpha | |||
Yle Areena | Finnish | 95% | Alpha | |||
YouTube | Multi | 98%+ | Alpha | |||
YouTube Shorts | Multi | 95% | Alpha | |||
YouTube TV | English/Spanish | 70% | Pre-Alpha | X (DRM) |
Version 2 Features List
LingQ Features
Feature | Description |
---|---|
LingQ Profile | Sync all preferred settings directly from your LingQ Profile |
Course and Lesson Creation | Automatic Course / Lesson creation based on adjustable import settings. Import options include: Subtitles, Transcribe, Translate to Target and Own Files. Also Import the YouTube comments as a LingQ lesson. (optional) |
Lesson Loading | Reload existing LingQ lessons into the overlay. Selectable via dropdown or lesson Id input |
Word and Phrase Status | Create and update LingQ word statuses. Available on mouseover, keybind or by clicking the word in the captions. |
Display and Update Stats | Automatically record Words Read and Listening Time. (Optional) |
LingQ Transcribe | Generate subtitles from the video’s audio using LingQ provided Whisper model. |
LingQ Transliterate | Parse all available Transliteration types. Available as a caption display element or on word click |
LingQ Text to Speech | Return all voice types and options. Available in multiple places including Audio Dub and on word click. |
LingQ Word Translate | Utilize Context Word Translations (GPT) and DeepL as optional Clicked Word translation sources |
LingQ Sentence Translate | Choose between GPT, DeepL and Google for sentence translations. (LingQ lessons only) |
Caption Features
Feature | Description |
---|---|
Paired Captions | The studied subtitles can be paired with a translation line generated from various sources. |
Word Elements | The words in the studied subtitle are replaced with LingQable elements. (Similar to LingQ reader) |
Translation Elements | The word translations are pre-generated and displayed above/below the word as it appears. Up to 2 different languages translations can be generated and displayed at a time. |
Transliteration Elements | Display your preferred transliteration option directly above/below the word in the captions. |
Phrase LingQing | Highlight phrases in the captions to display a LingQable translation menu. |
Spoken / Non Spoken Speed | Automatically adjusts the video playback rate depending on if someone is speaking or not. |
Word Level Timestamps | A word marker is placed underneath the word as it is spoken in real time. Also available as a scrolling popup. The tick rate can be increased for more precise languages. |
Shadow Caption | Pause the video for a user preferred interval after each line. |
Previous / Next Caption | Move to the next or previous subtitle. Also adjusts video time accordingly. Available via button click or keybind. |
Replay Caption | Replay the current caption. Available via button click or keybind. |
Time Differential | Add a timing delay in either direction for when subtitles are displayed relevant to the speech. |
Pause on Mouseover | Automatically pause the video at end of caption when mousing over the captions. Video plays again on mouse exit if it was previously playing. |
Blur unless Mouseover | The captions box can be blurred out unless being hovered by the mouse. |
Overlay UI
Video Control Bar |
Mode Control | Font Control | Display Control | Word Color Control |
---|---|---|---|
Element Control | Word Side Bar | Keybindings Control | Sources Control |
---|---|---|---|
Word Status | Clicked Word | Theme Editor |
---|---|---|
Blurred Captions | Theme Swap |
---|---|
3rd Party (Transcribe)
Feature | Description |
---|---|
Whisper NOVA | Generate subtitles from the video’s audio using Deepgram Nova2 model. |
Whisper LARGE2 | “” using Whisper Large V2 model. |
Whisper FLARE | “” using an AI Cloudflare worker. (Coming Soon) |
3rd Party (Text to Speech)
Feature | Description |
---|---|
Meta | With 1100+ voice options the niche language you are studying is surely supported. (Not available for Dubbing) |
Edge | 318+ voices with regional options. (Not available for Dubbing) |
57+ voices with regional options |
3rd Party (Translate)
Feature | Description |
---|---|
Google (F) | Full data translation model. Returns multiple translations, synonyms and lemma. Available for all translation types. |
Google (S) / (S2) | Two simple translation models. They return different translations but only the most likely one. Available for all translation types. |
Google (HTML) | Lightning model using a deprecated mobile translate module. Results may vary. Available for all translation types. |
Reverso | For Reverso supported languages. Returns multiple translations. Available for all translation types. |
Meta | Word translations can be generated by Meta LLM. (Coming Soon) |
3rd Party (Transliterate/Diacritics/Splitting)
Provider | Description |
---|---|
Rooster | Homebrew transliteration options for Serbian, Arabic, Belarusian, Gujarati, Georgian, Macedonian, Hindi, Khmer, Persian, Hebrew: Latin and Cantonese: Yá»±tyá»±t |
RussianGram | Russian stress marks and emphasis Latin transliteration. Stress marks are superficial only, the original word is LingQed. |
Farasa - QCRI | Processes Arabic text and returns a diacritical version. Diacritics are superficial only, the original word is LingQed. |
Slovnyk | Returns Ukrainian stress marks from original Ukrainian text. Stress marks are superficial only, the original word is LingQed. |
ALittleHebrew | Returns a more correct Latin transliteration for Hebrew than the Rooster homebrew. |
EzLang | Returns Zhuyin (Bo-Po-Mo-Fo) from given Chinese characters. |
SpacY | Identifies word lemma based on position in the caption. For selected languages only. |
Thai Word Cut | Creates recognizable words from Thai strings. Activated when the main line language is Thai. |
Other Tools
Tool | Description |
---|---|
AI Chat | A general AI chat bot that is baked into the video player. |
Segment Recording | Record segments of video/audio while playing the video. (Supported websites only) |
UI UPDATES
Navigation Menu
Overlay Settings Menu
Improvements to UI options and user clarity while maintaining complex systems
Video Overlay
Overlay Settings
Utilize complex settings to create a tailored LingQ lesson / overlay
Summary
Text to Speech and Translation Settings
Users can now access a range of text to speech and translation services
Summary
Feedback / Bug Reports
We would highly appreciate any feedback / bug reports during the Alpha stage. Post a comment or get in contact with us on Discord
Thanks
Massive thank you to @samuelbtaylor and @ryldsamu for their efforts and ideas