Pasyvaus žodyno konvertavimas į aktyvų

Beveik prieš mėnesį rašiau, kad ėmiausi naujos akcijos/atrakcijos. Dabar jau galiu parodyti, kas tai yra, bet pirmiausia pasakysiu kam man to reikia.

Pastebėjau, kad, kalbant angliškai, man iškyla problemų su elementariomis frazėmis. Taip yra greičiausiai dėl to, kad mes (gal tiksliau būtų - aš) iš tikrųjų nesimokome savęs išreiškšti. Su AJ ir jo kompanija mes mokomės greitai ir negalvodami atsakinėti į klausimus, taip pat dažnai tuos klausimus girdėdami, mokomės ir patys juos užduoti. Bet…

Pagrindinis mūsų resursas yra mini-istorijos, o tai, nori to ar nenori, yra pasakojimai. Real English irgi yra 5 minutės realaus pokalbio, kas irgi dažniausiai yra vieno žmogaus pasakojimas kitam, ir po to 30-40 minučių mini-istorija.

LingQ mes auginame žodžių atsargą ir tai yra puiku, ypač jeigu mokomės iš serialų, kur nuolat girdime kasdienines frazes.

Bet ką daryti, norint pagerinti kalbėjimą tokiems kaip aš, kurie nevarto gramatikos knygų ir neklauso Dragunkino apie tai, kokia turi būti taisyklinga angliško sakinio konstrukcija? Maža to, ką daryti, kad išmokti ne tik gramatiškai taisyklingų, bet ir natūralių angliškų išsireiškimų?

Nusprendžiau grįžti prie SuperMemo ir susikrauti ten dažniausiai vartojamas angliškas frazes. Jas besikartodamas ir ketinu padaryti tai, ką Steve vadina “to get used to the language” - pripratinti savo smegenis prie natūralių ir gramatiškai taisyklingų konstrukcijų.

Per pirmą mėnesį išėjau daugiau kaip ketvirtadalį frazių iš beveik tūkstančio. Jeigu išlaikysiu tempą, per sekančius tris mėnesius turiu išeiti visas. Po to beliks tik reguliariai pasikartoti sunkiausias, kol išmoksiu jas tiek, kad man jau atrodys gerai. Apie tai, kaip man sekasi, pastačiau “kinofilmą”.

Perziurejau ta tutorial pastebejau karts nuo karto patikrinu tavo youtube kanala ir labai retai i lingq uzsuku ir galetumem tau uzdeti auksini medali uz aktyvuma lingq norejima padeti kitam kurie bando ismokyti kita kalba.

Šiandien priėjau antrąjį “milestone” - išėjau lygiai pusę savo frazių. Tiksliau ne “išėjau”, o perėjau, kadangi kartotis jas reikės dar ilgai. Nuo “gafiko” t.y. nuo plano 982 frazes išeiti per 4 mėnesius, atsilieku 4 dienom. Nevelika potieria. Po bolšomu sčiotu tai nieko nesprendžia :slight_smile:

Kas man pasakys, kaip čia galėjau išsireikšti lietuviškai? Man gaunasi kažkaip labai oficialiai, neperteikia nuotaikos ir neskamba (Nedidelis nuostolis. Iš esmės tai nieko nesprendžia), todėl mano kalba perpildyta rusicizmų…

aha…kaži kada pas tamstą bus laikas kai kalba bus perpildyta anglicizmų ir bus neaišku kaip čia reikėjo lietuviškai…:slight_smile:

Jau prasimuša kartais… Kai šaltinis nelietuviškas dažnai nežinau, kaip išversti, tai sakau kaip girdėjau :slight_smile:

Praėjo 3 mėnesiai ir 9 dienos nuo tada, kai startavau su savo frazėm. Šiandien priėjau dar vieną “milestone” - 600 frazių iš 982. Akivaizdu, kad per 4 mėnesius visų išeiti nespėsiu, bet nieko nenutiks, jei išeisiu jas kad ir per 8 mėnesius. Mano tempai niekada nebuvo labai dideli :slight_smile:

Dar vienas “milestone”. 4 mėnesiai ir 700 frazių. Liko dar 282. Per birželį išėjau tik 100 naujų, bet pasikartojau visas ir netgi po kelis kartus :slight_smile:

Vakar pamiršau atsižymėti :slight_smile: Išėjau 800 frazių. Panašu, kad po 3 mėnesių nusistovėjo tempas 100 frazių per mėnesį (pradžioje buvo 200 per mėnesį). Po 6 dienų jau bus 5 mėnesiai, kaip jas mokausi.

@Gintaras. Ar tu panaudojai tas frazes kada nors praktiškai? Tai didina kalbėjimo automatizmą?

Geras klausimas :slight_smile: Kai kalbėsiu, tada ir matysim, bet ką pastebėjau dabar, tai klausydamas arba žiūrėdamas filmų, tas frazes pastebiu ir atkreipiu į jas dėmesį. Tai gaunasi kaip ir pasikartojimas natūralioj aplinkoj - ne vien tik filmo žiūrėjimas pramogai.

Šiaip tai aš jas mokausi ne vien dėl to, kad paklausti “how much is that?” bet ir dėl to, kad pagerinčiau savo kalbos gramatinę struktūrą t.y. žodžių tvarką sakinyje, artikelius ir pan. Ir dėl kalbos natūralumo žinoma. Pavyzdžiui:

Be 15-os septynios - It’s a quarter to 7
Pusė dvyliktos - It’s half past 11 (čia artikelio kažkodėl nėra)
Man prašom stiklinę vandens - I’ll have a glass of water please

ir t.t. ir pan…

@Gintaras. Ačiū, kad paaiškinai.

Gali būti, kad toks treniravimasis yra naudingas… Man tik šiek tiek kelia abejonių mokymasis mintinai. Sakykime, aš pokalbyje beveik negaliu atgaminti, ką esu “atidirbusi”, aš tiesiog to nebeatsimenu. Nors turėtų būti priešingai - atkalta frazė turėtų iššokti automatiškai, bet taip beveik nėra.

Tiesa, kai ruošiausi mokymams, turėjau pasiruošusi tokias atramines frazes, bet jos buvo susietos su vaizdu ir su judesiu. Praėjo tik šiek tiek daugiau negu mėnuo, bandau rašydama dabar jas prisiminti ir beveik negaliu. Bet jei atsidaryčiau įrankį, matyčiau jį prieš akis, manau, kad vėl. galėčiau visa tai atkartoti.

Tiesiog skirtingi atminties tipai.

O dėl atpažinimo, tai visiškai sutinku. Pastebėjai, tikriausiai, jei “atrandi” naują žodį, ar reiškinio pavadinimą, ar naują pavardę, bet ką, tą žodį pradedi pamatyti visur, jis tiesiog lenda į akis. Gal čia tokia smegenų savybė - mėgautis atpažinimu?:slight_smile:

Visą kalbą mes mokame atmintinai :slight_smile: Žodžius, frazes, bajerius, anekdotus ir eilėraščius. Musulmonai atmintinai moka Koraną. Klausimas, kaip mes viso to išmokstame. Yra dalykai, kurie įsimena iš karto (pernai išmokau frazę “домашняя утварь” - man ji labai graži - iš pirmo karto ir dabar po metų vėl prisiminiau, nors nesikartojau nė karto), kitus žodžius ar frazes pamirštame, nors ir 1000 kartų būname pasikartoję - smegenys pačios atsirenka, nepriklausomai nuo mūsų valios.

Pastebėjau, kad pamirštu nemažai retesnių žodžių iš AJ trečio lygio pamokų, nors būnu juos girdėjęs apie 1000 kartų (AJ stengiasi, kad sunkesni žodžiai pasikartotų bent 30 kartų. Klausant pamokas 30 kartų, gaunasi 30x30=900 pakartojimų. Lygiai tas pats su sunkesniais ir “nereikalingais” žodžiais iš Steve knygos, kuriuos kartojuosi jau virš 3 metų.

P. Wozniako (SuperMemo kūrėjo) pozicija paprasta: jeigu neįsiminei žodžio po 20 pakartojimų, ištrink jį iš savo duomenų bazės ir negaišk laiko. Apsieisi ir be jo.

Tai ką aš darau, nėra “mokymasis” atmintinai. Aš tik peržiūrinėju (ir perklausau) savo flashcard’us atitinkamais intervalais. Man tai tinka, kadangi esu “klausytojas” ir geriausiai įsimenu pagal intonaciją. Rašydamas galiu padaryti kvailiausių klaidų, pavyzdžiui neseniai parašiau “I little confused”, tuo metu kai tai ištariau garsiai, iš karto pamačiau, kad čia daug ko trūksta ir turi būti “I’m a little confused”. Gai girdžiu, tai iš karto matau (matau?? :)), kad nesąmonė gavosi - tūpai skamba, o kai rašau, tai atrodo, kad galėtų ir taip būti. Tai tikrai ne dėl to, kad nežinočiau frazės “a little”. Dėl to man ir skaityti sunkiau, nes “nematau” intonacijos.

@Gintaras. Aš supratau. Taip ir yra. Tu esi klausytojas, o aš skaitytoja. Kai skaitau, matau vaizdą, tada įsimenu frazes, aprašančias vaizdą. Ir mano žodynas iš pasyvaus į aktyvų konvertuojasi tokiu būdu. Taip pat labai gerai įsimenu, kurdama asociacijas. Apie asociatyvinę atmintį yra labai gera Veros Birkenbihl knyga. Jau rašiau apie tai anksčiau.

Labai gaila, bet jos nebėra. Ji mirė šį gruodį, žinai tai?

Ne, nežinojau. Paskutiniu metu krito daug mano naujai (bet deja pavėluotai) atrastų žmonių… Bet jei ne kalbos mokymasis, daugelis jų niekada taip ir nebūtų buvę atrasti. Gaila, bet net ir geriausi galiausiai turi trauktis ir užleisti vietą naujai kartai.

O pagrindinė priežastis, dėl ko ėmiausi šitų frazių, tai, kaip jau kažkur minėjau, tiek su AJ tiek čia mes mokomės arba pasakojimų, arba aprašomosios kalbos. Tai yra ne visai tai, kas gali būti panaudota gatvėje, restorane, parduotuvėje ir panašiose vietose. Kažkuriuo metu pastebėjau, kad nors suprantu kalbą pakankmai gerai, kartais įstringu elementariose situacijose, pavyzdžiui parduotuvėje. Žinau, kaip skamba American English, bet bandant save išreikšti, kartais prasimušdavo Lithuanian English t.y. nenatūralios konstrukcijos, todėl ir nusprandžiau paforsuoti šitą reikalą. Tos frazės yra ne kas kita kaip išgryninta dialoginė kalba. Gryna mėsa tpsknt :slight_smile:

Tiesa, RIP Birkenbihl dialogų siūlė mokytis iš detektyvų, nes ten žmonės visą laiką kalbasi. Kaip ir serialuose :slight_smile:

@Gintaras. Aš taip supratau iš tavo rašto, kad šitas frazes tu susirenki pats. Ar imi iš kokio puslapio, pvz.:slight_smile: http://www.englishspeak.com/english-phrases.cfm

Na, aš gal irgi galiu pamėginti. Kaip tik rugsėjį turėsiu du mokymus Briuselyje, galėsiu pasitikrinti, ar kiek nors padeda. Ir laiko liko nedaug, kaip tik išlaikyti trumpalaikėje atmintyje. Nes aš irgi vis dar turiu problemų su kalbėjimu. Pavyzdžiui, laiką aš sakau perdaug negudraudama - four forty five.

Detektyvai yra gerai. Trumpi sakiniai, daug klausymų - atsakymų.

ot moksliukai…jau pradėjau jaustis visiškas perestukinas…nieko nesimokau…vasaros pradžioje mano nuostabusis SonyWalkman nutilo amžiams, nesėkmingai nukritęs ant grindų…prie kompo tingisi vasarot…tik tv kartais pažiūriu kada suprasdamas, kada nesuprasdamas…vakar Dakatriūkščius žiūrėjau atrodo viskas suprantama…sekantis serialas God Christian Belles bandau žiūrėt atrodo nieko nesuprantu …dukros klausiu kame reikalas…ai sako čia jie teksasietiškai varo…įtariu tuoj truks kantrybė poilsiaut tada vėl užsiimsiu anglų k. smagiai neskubėdamas ir su pasimėgavimu… nes jau niežti…ir kitiems to linkiu :slight_smile:

Gintarai noriu taves paklausti, perziurejau dar karta kaip tu dirbi su supermemo youtube sustabdydamas ir galvoju ar man verta pradeti dirpti su supermemo ar ne.Buvo klausimas “Ar jus priemate kreditu korteles” Supermemo parode do you taje credit cards. O as pasakiau do you accpet credit cards?
Kaip manai ar verta pradeti naudoti supermemo =)

@GintarasRu. Nesijaudink, kai nesupranti. Aš, atrodo, jau visai gerai girdžiu amerikietiškus filmus, o pradėjau žiūrėti BBC serialą pagal Elisabeth George knygas ir … ta pati istorija - britiškas akcentas, nebeišskiriu žodžių, o girdžiu tik panašų į anglų kalbą miaukimą… Turiu įsijungti angliškus subtitrus ir tik tada pradedu atskirti, ką kalba… Tiesiog dar per mažai laiko klausomės.

Poilsiauti irgi reikia, gi vasara, bet mokytis taip pat yra smagu:-)

@Gintaras. Aš čia dirbau su vienu straipsniu, radau tokią informaciją - all learning styles could be divided into Visual (V),
Aural (A), Read/Write (R), and Kinesthetic (K). Fleming [6] reports that about 41% of the population who have taken
the instrument online have single style preferences, 27% two preferences, 9% three, and 21% have a preference for all
four styles.

Taigi, pusė iš mūsų tegali gerai priimti informaciją, gaunamą vienu būdu. O genijų, vienodai atvirų visiems mokymosi būdams, yra iš tikro nedaug. Todėl nereikia nusiminti, kad kas nors nesiseka taip gerai, kaip kitiems. (Čia aš guodžiu save dėl to, kad kankinuosi klausydama:-)

@lingqqqenglish. Mano manymu (o ir Most Common English Phrases teigia), kad “do you accept credit cards” yra taip pat teisingas pasakymas.

Vat cia keistai, mano mama irgi megeja mokytis ir ji visko abskritai pati mokosi. Nori prancuzu kalba ismokt, tai parodziau jai Lingq bet kazkaip nelipo, ji labiausiai megsta ir geriausiai isimena zodzius skaitydama ir versdamasi ko nesupranta.

2012.08.29 - 5 mėnesiai, 900 frazių. Liko dar 82 ir paskui vien tik kartojimai.