Pirmiausia dėl kalbos. Iš skaičių aukščiau matome, kad normali kasdieninė normalių žmonių kalba faktiškai yra Intermediate 1/ Intermediate 2 sudėtingumo lygio. Išvardintų Friends epizodų bendra trukmė yra apie 4,2 valandos, Hannah Montana - apie 3,7, t.y. apie 8 valandas iš viso. Ekspozicija manau pakankama, kad padaryti tokias išvadas.
Vadinasi tiems, kas nori greičiau išmokti susikalbėti su žmonėm, nėra jokio reikalo grūsti į galvas to, kas nebūtina, t.y. nėra ko lįsti į Advanced lygio tekstus, kur nemažą dalį sudaro žodžiai, be kurių galima apsieiti. Verčiau didinti savo žodžių atsargą Intermediate lygio ribose. Tai bus dažniau vartojami, vadinasi naudingesni žodžiai.
Toliau dėl vieno serialo žiūrėjimo pradžioje. Šiai dienai esu peržiūrėjęs septynis su puse Hannah Montana epizodus ir jau nebeprisimenu, kiek ten buvo nežinomų žodžių. Tačiau likusiuose dviejuose yra 8% ir 10%. Tai reiškia, kad šitų veikėjų žodyną jau žinau pakankamai gerai. Tuo tarpu Friends pirmame epizode buvo 17% nežinomų žodžių, kituose devyniuose procentai yra pagrinde 14-15 (vienas 13 ir vienas 18). Kiti veikėjai - kita kalba.
Čia noriu grįžti prie idėjos, kurią rekomenduoja ir Steve ir A.J. - pradžioje smarkiai apriboti žmonių, kurių klausome skaičių. Tai yra mūsų atveju geriau žiūrėti vieną serialą, negu įvairius filmus. Taip greičiau įvaldysime tiems žmonėms būdingą žodyną ir išmoksime kalbėti siauresniame diapazone (kaip vaikai), o jau po to - vėliau - galėsime jį išplėsti. Žiūrėdami filmus gautume daugiau skirtingų žodžių ir frazių, atitinkamai retesni būtų pasikartojimai ir reikėtų daugiau laiko, kad visa tai prisiminti.
Ir dar pora žodžių dėl greito linkinimo.
Galų gale teks atsisakyti šitos idėjos. Man visai nepatiko šitas užsiėmimas. Visų pirma, tai gavosi padrika nežinomų žodžių krūva be jokio konteksto ir man buvo labai sunku susigaudyti iš kur tie žodžiai ir juos suprasti. Kai grįžau atgal į normalų linkinimą ir įsidėjau garsą - visai kitas reikalas. Aš matau (girdžiu) situaciją, girdžiu intonacijas ir tai, mano nuomone, ir yra tikras kalbos mokymasis. Kalba yra tada, kai žmonės KALBA, o ne padrika nežinomų žodžių krūva.
Kitas momentas - greitajame linkinime yra pavieniai žodžiai, tuo tarpu tikroje kalboje tie žodžiai dažnai įeina į frazes. Pavyzdžiui per pirmas 8 pirmojo Friends epizodo minutes radau 9 frazes (out loud, strip joints, gravy boat, Sweet 'N Low, freaked out, Mr. Potato Head, drifted apart, pipe organ, fall off). Linkinant greituoju būdu po vieną žodį, frazės, o vadinasi ir prasmė, liktų už borto.
Trečias momentas, dėl kalbos kuri yra greita ir/arba nelabai aiški. Prisiminiau stebuklingą mygtuką, kuris dirba ne blogiau už SuperMemo. Tai garso atsukimas 10 sekundžių atgal. Jei akys nespėja susieti teksto su garsu, atsukame atgal ir perklausome/perskaitome dar kartą. Kai kurias vietas turėjau atsukinėti po 5 kartus, kad galiausiai galėčiau iš klausos atpažinti atskirus žodžius.
Tai tam kartui tiek žinių. Grįžtu prie seno gero “normalaus” linkinimo.