v 8.1.3 Added new models (GPT-5 series) to the option.
Hello,
I installed the extensions in Microsoft Edge following the instructions. However, I cannot see the new buttons for settings.
Turn on the dev mode
Hi, first of all thank you for this great addon and continued support. Iāve discovered lingq like 3 hours ago and the addon about 2, so I didnāt have an opportunity to explore its full potential. However, I was incredibly bothered by the fact that youtube controls are disabled. That is because at least to change quality of the video and select the right audio track you have to have access to āsettingsā button, and itās hidden. I saw in the code that you did that on purpose (via src = src + "&controls=0"; on line 3223 currently), but personally I donāt see the reason for that - controls become hidden once you move mouse away.
So, for anyone who also considers this a downside, checkout this function on line 3217 (currently)
async function changeVideoPlayerSettings() {
const iframe = await waitForElement('.modal-container iframe', 1000);
let src = iframe.getAttribute("src");
src = src.replace("disablekb=1", "disablekb=0");
src = src.replace("autoplay=0", "autoplay=1");
src = src + "&cc_load_policy=1";
src = src + "&controls=0";
iframe.setAttribute("src", src);
}
I believe you can technically just delete the line src = src + "&controls=0";, but chatgpt suggested more ārobustā way - to replace this function with the following:
async function changeVideoPlayerSettings() {
const iframe = await waitForElement('.modal-container iframe', 1000);
if (!iframe) return;
let src = iframe.getAttribute('src') || '';
// Prefer robust param editing
try {
const u = new URL(src, location.href);
// keep your tweaks
if (u.searchParams.get('disablekb') === '1') u.searchParams.set('disablekb', '0');
u.searchParams.set('autoplay', '1');
u.searchParams.set('cc_load_policy', '1');
// bring the YouTube UI back
u.searchParams.set('controls', '1');
src = u.toString();
} catch {
// Fallback if URL parsing ever fails
src = src
.replace(/disablekb=1/, 'disablekb=0')
.replace(/autoplay=0/, 'autoplay=1')
.replace(/controls=0/, 'controls=1');
if (!/[?&]cc_load_policy=/.test(src)) {
const sep = src.includes('?') ? '&' : '?';
src += `${sep}cc_load_policy=1`;
}
if (!/[?&]controls=/.test(src)) {
const sep = src.includes('?') ? '&' : '?';
src += `${sep}controls=1`;
}
}
iframe.setAttribute('src', src);
}
Yes, chatgpt, Iām not a frontend dev, so YMMV. Worked for me, hopefully works for whoever needs this.
Again, thank you for the addon, vet8t6z79pc4, hopefully Iād stick with it once I will explore it more.
Iāve spent the last half an hour trying to get this to work on Android Firefox. Itās enabled but doesnāt do anythingā¦
For most cases, it was the cause of the problem.
If you want to solve your problem, you need to provide a sufficient amount of information regarding the problem.
Hi! Iām still fascinated by your extension. It really helps to make life easier. But is it possible to add another function? When playing to the page view, you can switch to the same sentence in the sentence view?
v 8.1.4 Fixed a bug that summarization is not generated when using some openai models.
Download Script
v 8.1.6 Fixed a bug where summary section can not scrollable.
v 8.1.7 Fixed an issue related to toast position.
Hi! Today addon stop working. He no longer modifies the page or adds an ai panel. Maybe lingq changed own frontend?
While I was sleeping, LingQ changed its page structure, and it seems to require quite a few changes. Iām currently working on the code, and it might take one or two days (or maybe more), since Iām not sure how many changes have been made.
v 8.2.0 Fixed issues caused by the LingQ websiteās layout change.
If thereāre some issue I didnāt notice, let me know.
Download Script
v 9.0.0 Implemented a flashcard-making feature.
LingQ offers its own flashcard export feature, but it has some inconveniences.
- Different word forms are stored separately (e.g. write, written).
- If a word has multiple meanings, all meanings have to be stored in a single flashcard.
- Although you can store example sentences, meanings, or pronunciations in the memo section, itās saved as plain text and must be entered manually.
- If a word has a typo (if the content is generated from auto-subtitle), we need to skip the word to avoid making an incorrect flashcard.
To address these issues, a flashcard-making feature has been added to the Addon.
- By clicking the āadd to flashcardā button below a wordās description, the following data are recorded in the database: original word, context, word(base form), pronunciation (IPA), meaning, explanation, example sentence, and translated example sentence.
- By clicking a word title, you can view or remove the flashcards that have been created for it (to prevent duplicates).
- You can view, edit, or export flashcard data (to be developed in the future); but for now, this can be done manually via the DB page.
Since it uses an external database, the flashcard list you create is synchronized across multiple devices (PCs). It does NOT use a centralized database but rather the userās own DB, for privacy protection. Instructions on how to set up the database are included in the guide, and it can be done in just a few clicks.
DB Setup Guide
Download Script
Hi! In the latest version. The AI field is not displayed. Everything is fine in version 8.
v 9.0.4 Adds an exception handling logic to the supabase object initialization.
Fixed the issue.
If you are making flashcards with whatever is available in the v3 cards endpoint, something that I explored in the past was using Yomitan and with Anki Connect. You make a Yomitan dictionary with GitHub - daxida/lingq: Lingq scripts for automated editing and then itās a matter of clicking a button on hover.
It doesnāt require to setup a database. Instead, you need Anki, which you probably already have. Yomitan, which if you donāt have, you most likely should. And running the above script, which is probably equally unenticing as setting up a database for the average Joe.
The huge plus being that now, not only you can make flashcards, but you can use your Lingqs everywhere. And, with a much better popup, imho.
Apparently I canāt send a webm video as a demo. Unfortunate.
Thanks. I knew that way. But I think using DB is better for scalability, sync, usability.
I love to listen to usersā feedback. So, if you find a bug or have something to improve, let me know!
v9.1: Exclude sentence translation response from DB, preserve class on regeneration, improve Japanese AI dictionary quality.
v9.2:
-
Make the meaning field of word-messages editable (Ctrl + click).
-
Word-message features (click events, flash card making) are now applied to all corresponding messages, not only the first one.
It means, if the meaning presented is incorrect, you can request the meaning again with guidance. (e.g., If the word-message for ācoldā is generated as āillnessā even though the context is about temperature, you can type a message like āAnswer again in the previous format with the meaning ālow temperatureāā to get the correct word-message.)







