Kaip aš padariau anglų kalbos mokytoją (natūralus mokymasis vs. tradicinis)

@Gintarai,
Juokiuosi iš jūsų pirmos pastraipos ;D Tai žinoma parodykit kas čia kiečiausias,taigi ne žodžiais o darbais mes savo Tėvynę mylim :smiley:
Kaip jūs taip gerai rašote? Daug skaitote?:slight_smile: Man darbe reikia raportus rašyti angliškai tai galvoju gerai kad bent šita dalyką persilaužiau geriau,nes anksčiau tai iš vis su rašymu problemų būdavo mokykloje tai dabar geriau ;]

@Eimis144
Į tiesų klausimą tiesus atsakymas. Manau, kad šitas rezultatas atsitiktinis. Bet jeigu atsitiko kartą, atsitiks ir dar. Gi ne iš 5 žodžių darbelis buvo. Peskaičiau 2 angliškas knygas - Steve ir Brendono Burchard. Tai, kad darbe nebuvo skyrybos klaidų - grynas atsitiktinumas. Ateity jų bus :slight_smile:

Bet noriu priminti Krashen’o video, kur neseniai žiūrėjom. Jis netgi būdamas gramatikos mylėtojas ir turėdamas Ph.D. sako, kad toli gražu ne visada gali pasakyti kokia taisyklė buvo pažeista, kai ko čia man sukti dėl to galvą. Aš vis sakau, kad man kažkuo kliūna ta Lithuanian English, bet kuo - negaliu pasakyti. Galbūt jau atsiranda kažkoks kalbos pojūtis, apie kurį kalbėjo Krashen’as.

O dėl rašybos, tai kai negerai parašau, tai matau, kad žodis atrodo kažkaip kreivai, be to jis būna pabrauktas raudonai, tai užvedu pelę ir pataisau su spelingu. Bet mano varžovė irgi turi tokią galimybę, be to ne apie spelingą čia eina kalba :wink:

@Gintaras. Oi, Gintarai, sveikinu… Fantastika:-) Ir tai visiškai nėra atsitiktinis rezultatas. Tai logiška viso tavo darbo su anglų kalba pasekmė.

Ir girkis, kiek nori:-) Tai yra teisinga. Kai mes žiūrime į sėkmingą žmogų, mes turime viltį, kad ir mums pasiseks. Juk ir teorija yra - susirask pavyzdį ir sek juo.