Getting exhausted with the constant technical problems on here

Not to split hairs. You are saying something important too, but… I’m an engineer by trade, so I think of “bugs” as defects in how software works. Like you click a button and nothing happens. Or you lose your progress. And I’d say in terms of software bugs, probably DuoLingo does better than LingQ. With its thousands of employees, that’s no surprise.

I could definitely add to your list of content-related DuoLingo complaints!

2 Likes

There have been a few times over the past 1+ years of LIngq I might have agreed with you. Fortunately my experience has been consistently good lately. Not sure how I can have such luck when I use it daily and y’all are reporting such issues other than I don’t bother with Netflix. Youtube imports are flawless. Playlists are flawless, etc.

3 Likes

I was also an engineer, in software. Yes in the strict sense of software bug, Duolingo had few. But in terms of defects in the course, it was crawling with them.

I’m sure you’re right that Duolingo has far more employees, as it has far more users. I doubt it has thousands of employees, they only fixed a few of the issues I reported, and then it took 6 months or more.

When I play a YouTube import, it’s fine until I switch to Anki, add something, then switch back. LingQ decides that it must restart at time zero. Or I might wish to use an online translator, or look something up when the in app translation sounds off. And the same happens. Sometimes I forget about this bug, and it takes me ages to refind my place in the video. Sometimes I am unable to find my place. That sort of bug makes it near unusable. And of course in LingQ the video is tiny, which reduces the visual feedback.

Now I could just use YouTube directly, it allows me to see the transcript line by line, it provides on screen translation if needed, and it doesn’t have the LingQ bug. So I am seriously asking myself what value LingQ provides, and whether I need it. Over £100 for a simple reader tool is expensive. As for the tally of words read etc, that does not work with YouTube videos. If I want it to be updated, I have to go to line mode, and then manually scroll through each one, sometimes hundreds of lines, Again, this is wasted time spent trying to workaround bugs.

I find a lot of the German content is not so good. A2 material is full of complex sentences. I need huge exposure to simple language to teach me vocabulary and basic grammar, not contorted sentences. It has taken me ages to realise that I am best importing YouTube content rather than use the inbuilt material. LingQ is so unguided, which is a plus and a minus.

LingQ is the best language app I have used. And it has helped me progress in French far more than any other app would have done. However, it took me many months to figure out how to use it effectively, and I am starting to think it is easier to watch YouTube videos directly, and avoid paying £100 a year. That is certainly the case with French, where my level is high, and maybe with German. All this streak stuff is for me just a way to keep me addicted to the app, and hence ensure an income. It doesn’t add real value.

I suspect the problem is that LingQ is not as popular as Duolingo et al, and hence does not generate as much income. That it is complex to use, and relatively expensive, is part of the reason.

I made a minimum not really viable product in good sheets that takes a news feed and tracks words I know; plus translations and there is audio I can play separately. That’s the essence of what comprehensible input (and Lingq) for me.
I wanted it for Irish. Even low code technology isn’t friendly enough for me to do the gymnastics you need to do to text to make something for this language approach. But the tech will improve and make unusual processes easier.

Mainstream tech is shockingly bad at comprehensible input. They’ll be improving Duolingo. Actually, if they improved live subtitles that might be a rival.

Language Reactor could choose to eat at least some of the market.

I’d advise lingq to use modern code and make an engine to do the minimum (deliver text by sentence/block + text to speech audio + translation). That will be enough for some people in some languages and will have secured the future market. Then they can expand.

I’m aware we use Lingq in different ways and some people will want features than I don’t use.

1 Like

I’ll defend LingQ on price. Buy the lifetime subscription for $/£300.
I have that amount of books on my shelf that have been almost no use to me.
Teachers and classes will soon cost more.
Duolingo for Irish was clicky and annoying after 4 days.

A DIFFERENT POINT, I CAN’T DO A SEPARATE COMMENT.
Lingq, would you consider assigning someone to think about the next generation.

  • Clarify a conceptual offering. Comprehensible Input drives much of what you do, but not all of it.
  • Have a core minimal offering (text, audio, translation, shortcut keys, known words but no cards, no SRS, no AI, no mini-stories)
  • have everything else runs as add-ins that people can have or reject. Excel has add-ins. Ecosystems have apps.
  • Ask for help. I’d contribute time or money to get Irish.
1 Like

You can’t move sentence by sentence + audio + translation with one key. That’s fundamental for comprehensible input. That’s all I want Lingq to do beyond delivering text and tracking known words. They should fix the core things first.

2 Likes

I don’t defend Duolingo, I think it’s not much better than traditional classroom learning. £300 is a lot of money, and I can’t convince myself it provides value. After all it’s useless for podcasts, and most of my French listening comes from podcasts while driving or walking.

The value of LingQ is instant access to word definitions while reading. However, with YouTube imports it is so clunky that it’s actually quicker to use YouTube directly and a dictionary! In fact another bug with LingQ is that video audio and text often get out of sink, so I can’t even read the text while listening because it has disappeared off screen.

I just wonder if anyone in LingQ HQ actually uses it with YouTube imports. Maybe this is just on iOS that it is such a complete mess?

What do you mean by “move”? :thinking:

1 Like

What app do you use for french podcast? Podcast addict? Do you passively listen to podcasts or do you process the audio somehow?
I tried using Podcast Addict in tandem with LingQ, ie downloading audio and transcribing through AI feature, but any podcast longer than 30 minutes makes a lesson too long, and therefore quite slow (im talking aboy lessons that have around 10k words in them).
btw, lifetime subscription is 200$, not 300£.

2 Likes

I hadn’t heard of Podcast addict. It doesn’t seem to matter which app I use, I find Google Podcasts works well on my iPhone.

I don’t use transcripts with podcasts, mainly because I can’t get any, and importing does not work on LingQ. I listen to the podcast, for 60 minutes, that’s it. Many months ago I only got the gist of a podcast, now I usually get all or most if it. Some presenters are harder to understand than others, some French speakers do slur a lot, and Parisien French is very clipped. Huge amounts of listening gradually habituates me to an accent. Contrary to Krashen’s (excellent) advice, I do get value when I understand less than 90%.

My belief is that it works best if I mix my learning. Thus 15-30 minutes Anki, one hour free listening, and lastly one hour listening on LingQ with a transcript, looking up words and phrases, sometimes storing them in Anki.

Regarding pricing, I found it incredibly hard to find out the pricing, I had to Google outside LingQ. A lifetime subscription is $200 per language. I’m not convinced given that LingQ is useless for podcasts and Netflix, and seriously flawed for YouTube.

1 Like

Some great ideas. Simplifying the messaging on what they do and how to install them would mean I’d put more effort into trying them. Perhaps more, simpler ones.

For Greek, I have relatively few options and LingQ lets me read novels. It’s most of my language learning.

1 Like

£300 is plenty, but people spend far more on TV channels, gym, cars, holidays, phones. 6 playstation games.
Learning a language for less than the price of the phone in your hand.
People expect to pay for most things but not language learning.

2 Likes

The platform is definetly bugged.
Unfortunately I can’t really see the alternative.
Other similar apps I’ve seen are worse in features. There’re some good alternatives for specific languages (I prefer Readibu+Pleco for Mandarin, and LangaugeCrush for Thai, for example), but none of them are equally good for a set of languages.

3 Likes

$200. Not sure where you got £300.

Yes some people do indeed spend a fortune on lifestyle goods. My iPhone cost £300, and I pay £10 a month line contract. But I’m a cheapskate. Literally, as my new ice skates were reduced from £650 to £340, and I get in to the rink with a concession ticket.

I guess to be fair the £100 I am paying at present is quite reasonable. The bugs are annoying, but I have just spent 30 minutes on a German YouTube video in LingQ and enjoyed it. It just takes time to work out how to use LingQ effectively. I am though surprised that bugs which impact usability in such a serious way exist,

1 Like

Lingq in its current shape can only offer one lesson per day to read peacefully before it goes haywire for most of the day. What is the point of having those extra bells and whistles if you can not read a lesson peacefully.

Lingq 5.0 was an experiment that went wrong completely. Better hire good developers and invest some money. I mean it is a commercial product you can not say that we are a small team we are trying our best.

At the current state of affairs, we all are going to be blood pressure patients rather than good language learners :smile:

After reading one lesson my wild guess is i am done for the day

3 Likes

I got into the whole comprehensible input thing with a lot of beginner videos in French with Alice Ayel describes the method as “sans stress.” :wink:

2 Likes

@gmeyer:

Thumbs up on Alice Ayel and gmeyer!

I stick strictly with the Sentence View, which is plenty buggy on its own. Although it ought to be straightforward code.

I have tried some of LingQ’s fancier features, but those became classic examples of what Jamie Zawinski, a whiz programmer from the dotcom days, called “Now you’ve got two problems.” Getting what I want done and getting LingQ to do it in its mysterious, buggy ways.

LingQ works its wonders clumsily. I never know if the keyboard shortcuts are going to work or my bookmarks will be remembered. I usually have to mark my lingqs twice. Etc.

If LingQ loses all my work tomorrow, I won’t be surprised.

I don’t bother with its fancier features, because then I’ll have two problems.

2 Likes

是的,这个网站错误不断,修复了前面的错误,新的错误不久又会出现,现在我依旧在忍受这些错误,有一段时间网飞导入的字幕有大量乱码,将近六个月才修复这个错误。我现在阅读页面点击单词,让后点击到句子模式,但是切换回来点击单词,它已经是别的单词了,还有时间轴和自动生成的语音不一致…太多了,我经常和他们的工作人员邮箱往来,甚至来到了这个陌生的论坛

3 Likes