Von diesen Landesrundfunkanstalten werden alle möglichen Themen abgedeckt: ausländische Autor:innen (Elena Ferrante, bspw.), Klassiker, Science Fiction / Künstliche Intelligenz / Cyberpunk, Krimi, etc.
Mein Tipp wäre zudem immer auch “Audible”, weil es da auch viele kostenlose Hörangebote gibt…
Ich höre mir auch oft und gerne Hörspiele an, aber zu denen gibt es in der Regel kein E-Book. Das findet man nur bei Hörbüchern. Die Hörspiele sind Adaptionen von Büchern, die stark bearbeitet wurden, oder eigenständige Werke, von denen man aber keine Skripte findet.
Ja, richtig!
Bei Hörspielen an Skripte zu kommen dürfte oft schwierig werden (obgleich man auch die obigen Landesrundfunkanstalten anschreiben und fragen könnte, ob sie einem bestimmte Skripte als PDF - zum Sprachenlernen - zusenden können).
In der Regel muss man wohl schauen, dass man an die Originaltexte als E-Book gelangt, und dann einfach so (also: nicht 1:1) das Hörspiel anhören.
Beispiel:
zuerst die “Otherland”-Buchreihe von Tad Williams in Deutsch lesen
danach das (kongenial umgesetzte) deutschsprachige “Otherland”-Hörspiel auf Audible anhören.
Oftmals sind die Hörspiele einfacher als die Originaltexte wg. der Kürzungen, größeren Anzahl von Dialogen…
Allerdings ist das beim “Otherland”-Hörspiel wegen der nicht-linearen Erzählweise nicht unbedingt der Fall
Bei den “freien Hörspielen” auf Youtube kann man freilich auch auf die automatische Übersetzungsfunktion in den Untertiteln zurückgreifen. Das ist nicht perfekt, aber um in der Geschichte “mitzukommen” sollte es ausreichen.
Mitunter gibt es auch eine dritte Variante:
Text als E-Book downloaden und in LingQ importieren
Hörbuch besorgen (falls möglich)
Lesen-und-Hören-Ansatz praktizieren
(Bearbeitetes) Hörspiel im Anschluss - ohne Skript - anhören (falls möglich)
Oder als vierte Variante. Wikipedia + Hörspiel
Zum Beispiel:
I fear we are hard pressed to find any transcript for the audioplay. I just googled it but wasn’t able to find any.
Sorry to disappoint you. Hope it helps you nevertheless.
Nachtrag:
Davide, für Audible-Abonnenten gibt es (zumindest in meinem deutschen Audible-Konto) aktuell ca. 150 “Audible Original Podcasts” in Deutsch gratis.
Nicht alles davon dürfte für Dich interessant sein. Aber der eine oder andere Podcast könnte Dir gefallen.
Leider dürfte es für viele dieser Podcasts oftmals keine Skripts bzw. E-Book-Äquivalente geben…
Wenn Du hier die automatisch generierten Youtube-Untertitel einschaltest, dĂĽrftest Du das meiste auch ganz ohne Skript verstehen!
Abgesehen davon hast Du bei den deutschen Landesrundfunkanstalten (WDR und Co) mehr als 1000 kostenlose Hörspiele in allen Bereichen zur Verfügung, bei denen Du Dich (später) austoben kannst.
Langeweile sollte jedenfalls in Deutsch nicht aufkommen - selbst wenn Du Audible nicht nutzen solltest!
Ich bin faul und verbringe nicht gerne viel Zeit mit dem Laden und Suchen von Dingen. Ich benutze alles, was ich an LingQ habe, aber früher oder später geht es aus.
“Ich mag deine Liste, weil die Seiten von überall in Deutschland sind.” (Toby)
Ja, das ist ein kunterbuntes Gemisch (die Hörspiele von Landesrundfunkanstalten kleinerer Bundesländer, wie z.B. des Saarländischen Rundfunks, könnte man auch noch aufführen: SR-Mediathek.de: Übersicht: HörspielZeit).
Interessant wären auch noch mehr Hörspiele aus Österreich und der Schweiz. Mal schauen, ob ich das bei Gelegenheit hier auflisten kann.
Jedenfalls gibt es freie, aber trotzdem professionelle Hörspielproduktionen im DACH-Raum (also: Deutschland - Austria - Schweiz) in Hülle und Fülle. was man von anderen Kulturräumen (bspw. Spanien und Lateinamerika) nicht unbedingt sagen kann…