Why is “tachi” sometimes added onto the end of a pronoun?
It’s a plural suffix… eg. わたし (meaning “I”) + たち = わたしたち (“we”);
あなた (you, singular) + たち= あなたたち (you, plural)
かのじょ= she; かのじょたち = they (female)
かれ = he; かれら = they (male, or mixed group)
1 Like