what does this translate to:
其中 的 原因?
"among other reasons "
dude, you need to rely more on yourself. i would actually recommend that you complete an app like “hello chinese” before you try to tackle stuff on lingq.
这其中的原因 = lit.; the reason within this (referring to why the date is different)
这其中的原因,我也不知道。
The reason for this, I do not know.
I don’t know the reason for this.
I don’t know what the reason for this is.
nah man i want to get to the hard stuff and whatever struggles i have i ask, thats why there is lingq, i need to use it more and learn
why use the 其中 here when you could say 对这个原因, 我不知道 to mean for these reasons, i do not know?
It isn’t saying “for these reasons, I do not know” or “among other reasons”, as was suggested above.
It is saying “I don’t know the reason/s for (literally; within) this”.
That’s normal English sentence structure. Here it is switched in Chinese to; “The reason/s for this, I do not know.”
这其中的原因 = the reason/s for this
The author is saying people in Taizhou celebrate the festival on a different date than usual, but he doesn’t know why.
Never mind him. He got it wrong, anyway. So much for relying on yourself.
no need to be an asshole about it.
ahh ok understand now, cheers