What does it mean?

I need an explanation. Please, excuse me if I am boring you on the Forum. :blush:

to take leave = to leave it alone = to let it slip by = to forget about it

I suspect that this use is somewhat archaic.

The character wants to settle (deal with right now) the money situation instead of putting it off for later.

in regular usage, ā€œto take leaveā€ means to go on vacation

Like what arw69733 said, it normally means to go on vacation.

Wrong! :slight_smile: It means, in the lesson, that he left the room, the house, or the conversational setting; or wanted to do so, or wasn’t sure whether or not he could do so. You can see another example a few paragraphs down, by the way.

Now, in bureaucrat-speak, yes, taking leave means taking part or all of one’s annual vacation time.

LOL, did anyone read the content first?:slight_smile:

ā€œThe poor young man hesitated and procrastinated: it cost him such an effort to broach the subject of terms… Yet he was unwilling to take leaveā€¦ā€
In the context of this quaint, archaic writing, ā€˜taking leave’ has nothing to do with going on holiday/vacation. Neither was the ā€˜poor young man’ wanting to squeeze past the fat lady and exit the room, lol.

Rather, taking leave here means something like asking permission to interrupt the fat lady’s repetitive speech where she discussed all but what he needed her to say, which was in fact his amount of pay: ā€œHe would have liked to hear the figure of his salary; but just as he was nervously about to sound that noteā€¦ā€

It must be my age (!) but I still remember my grandmother using that old-fashioned term.
Also, when law courts apply for leave to appeal, for example, the meaning of ā€˜leave’ is to get permission or right to appeal, rather than meaning getting time out to do so.

ā€œTo take leaveā€ is used sometimes nowadays, but only as the go on vacation meaning. Creimann may be right in regards to the story though. I didn’t look too thoroughly myself. Whatever it means in the story, the thing to remember is that, people don’t use that exact expression in that exact way anymore.

You may be spot on there. The first instance of ā€˜taking leave’ in the lesson might be about venturing to speak. There isn’t really much context to draw from, in the first paragraph. Later on, though, the same expression is used in relation to departing.

@ creimann - ah, now you get it. I concur, it was about venturing to speak. But also, one didn’t just interrupt back then - one would ask permission to butt in. Now…if only my kids came on board…:slight_smile:

Nodding in agreement at the different second usage: the young man, that is, the young prospective student - not the same as the ā€˜poor young man’ who is in fact the new tutor, takes ā€œleave of his motherā€ - where he departs from her presence. In other words, the boy leaves the room.

This is quite an advanced text for non-native English speakers…even English speakers wouldn’t necessarily have sophisticated nuanced understanding of this content…LOL, being cheeky here.

Ah, it’s very likely too in this context that ā€˜taking leave’ meant the boy asked permission of his mother to leave prior to leaving the room, though it’s unspoken. He would have been required by his mother to be there to meet the prospective tutor, and would have needed her assent to leave.

@Ninche - here’s my two cents’ worth: being able to understand old-fashioned, out of date language has nothing to do with fluency, if that’s your primary goal.

I might one day speak fluent Japanese and Chinese, but not necessarily be able to read ancient classics. Reading out of date English is a bit like reading the King James Bible: for example, ā€œJesus said…prevent the children from coming to Meā€, even though the meaning clearly implied in that context is "let the children!

The Pupil content has even more difficult terms of phrase than the ā€˜taking leave’. But of course, we’re all free to study whatever we like. I just note that you said on your profile that your main goal is fluency. Keep up the good work!

Thank you all! Yes, my main goal is fluency, but I want to be able to read old books, stories, etc… (the language of literature, new AND old, as well)