I have always used Lingq on my desktop PC, but yesterday, on the sofa, I tried the app. How do you guys use the app correctly? It seems I have to manually click on every lingq I know and move it to know, while with the desktop version I conveniently just press keyboard shortcuts.
unless you switch on paging moves to known, which is what I do. You still have to click if you want to look up the definition of course.
The desktop is better, and it is for a lot of apps.
But the iPhone app is great because it is convenient. Many of us are either on the go and/or don’t work from home and having the iPhone app ready to go is huge.
The Desktop is like a long distance relationship. I’d rather be going out and meeting people where I am (iPhone app) rather than telling everybody about the great girl I have back in Canada (the desktop).
Using a tablet is also just a lot more comfortable, especially if you’re at a level that you don’t need to look up words every two seconds. Feels more like reading a book …
For you, yes, because you read 5000+ words a day in French and Japanese. That’s some amazing work ethic and consistency.
I can relax comfortably in French, but Japanese I still have to do a lot of clicking which is why I do a lot of my sentence reps outside of LingQ.
What is all the buzz about the new iPhone update and definitions appearing without clicking? I haven’t seen any big change in Japanese. Does the change apply to us or just Indo-European langs?
Which is why I said, it’s more comfortable at higher levels . I much prefer desktop for starting out, but to be honest I just use the mouse. Have never used shortcuts.
I’m not aware of this update you speak of, although I use a five year old Ipad…
You go to sentence mode, then tap “Show Vocabulary” at the right hand side. This will show all yellow and blue words below the sentence along with their definition. The order seems to be random unfortunately.
The Apple apps have another killer feature, two settings are needed:
- “tap to page” (App settings)
- and “reduce motion” (iOS settings → Accessibility → Motion → Reduce Motion → On)
This allows fast and distraction free reading, no more swiping and no fullscreen page turning animations.
Or just move all blue words to known at the end of the lesson.
I only used the iphone app from the beginning and never used the desktop. Just easier for me to maneuver and lingq in rapid fire since I use my two thumbs. It’s easier to convert unknown to lingqs in my opinion. I also carry my phone with me to listen all the time, which is convenient in this case.
With macros on a mouse or keyboard, it’s better and faster. THe app should have buttons for speed and be compatible with shortcuts.
What kind of buttons would that be since the app is for devices that do not have many buttons? I think adding some quick-lingqing functionality based on the audio buttons might be great.
I think app have some problems , it doesn’t update my progress , also I cannot find variable lessons that appears on desktop version , besides when I tap to see a new word it give me a notification that I exceeded the limit of new words but in fact I didn’t use any from my words’ balance
Yeah, but then you can just use a Kindle or tablet and read PDFs. What is the point of the Lingq app then?
honestly just the statistics. Seeing how many lingqs I’m learning, how many known/unknown words is a motivator
I don’t understand this question. Presumably you use the LingQ app on the tablet for the same reason you use it on the desktop…to get all the functionality of LingQ.
That’s a good answer. I had the same question but didn’t ask it because I like having regulars stay at LingQ and provide helpful responses and motivation by example. I’ve been around LingQ 10 years and already there are plenty examples of people who have passed on who have been solid contributors who I miss. I applaud folks who stay on here despite being C2+ in their langs. Personally, I wouldn’t bother removing DRM’s from Kindle or uploading long texts into LingQ at such a high level but I’m glad there are people who do so and value LingQ enough to stick around the community.
I’ve been using Lingq desktop since 2012, actually I just use the app to listen to my audios during the day.
Listen to my audio playlists on the go. I use it only for this purpose. For me tracking reading statistics is very important and using an app makes it very cumbersome so I stick to using Desktop mainly for this reason.
It is advantageous to use both, really. Using the audios/playlist on the app is very useful, even if you are an active user of the desktop version, as you carry your phone with you everywhere you go, so you can listen in the car, on a walk, standing in a queue, etc. On the contrary, for those who are predominately app users, it’s useful to also use the desktop version too sometimes, because the desktop version has more available content in the library (this is because externally linked content does not currently appear on the app - the Android app at least). Personally, I like writing my own definitions on the app, because on the desktop you have to switch between two browsers (the one with LingQ and the pop-up of the dictionary), which isn’t great. But, honestly, just try it out for yourself. Give it a little time, because you have to kinda get used to the new layout and buttons, etc. But after that, you can choose how you want to use them. The convenience of carrying around your phone everyone really does make the app very useful.