Is this (van) mean from or of or both?
‘van’ can probably be translated with both words.
If it indicates a possession, it will probably be translated with ‘from’:
Dit boek is van mij. Dat boek is van jou. DIe boeken daar zijn van mijn broer.
‘van’ can also be used in some expressions, and then it will ususally not be translated with ‘from’.
‘genieten van’: I geniet van die muziek. - I enjoy that music.
‘houden van’: Je houd van je. - I love you.
Groetjes,
Silvia