When I upload a text and I ask it to show translation, the translated text doesn’t match the original. The spacing is not proper. The text is smaller, so it takes less space, and the display doesn’t take this into account. The translation takes almost half the space of the original.
Also, I’m words are cut in half when spilling to the next row. Even letters are cut in half.
There should be some way to fix this to make it actually readable.
All of what mariusmorar has noted occurs for me in both German and Danish. It is the same if the lesson is long or short. The small text and the lack of spacial lineup does not worry me, as I can work out the word for word correspondence quite easily. The problem of the words being cut up, with lots of the letters half or fully missing, makes using the the page translation pretty well useless.