A: Did you know that in Argentina you should never give clothes unless you know the person really well?
B: Don’t give clothes? Why not?
A: Clothes - even things like neckties - are too personal. Only good friends give clothes.
B: Huh? I never thought OF a tie as being personal, just comfortable.
Is it okay to use “about” instead “of” after thought in the sentence?
I think they are the same. But I’m not sure if there’s any difference.
“about” would be a little awkward in that sentence. They are pretty slimier in usage but “of” is usually related to someones perception of something. ex I never thought of him as a friend. I never thought of using a screw driver as an ice-pick. Thought “about” is usually related to a situation, action or noun. ex I never thought about joining the army. I never thought about the king before I took that history class.
I never thought of that, AND I never considered that are used interchangeably.
I never thought OF a tie as being personal, and I never thought about a tie as being personal may indeed be equivalent nowadays for some English speakers, however not for all. For me to think of something is to have something come to mind. To think of something in a certain way is to consider something in a certain way, which is indeed to think about something in a certain way.
In this case both of these are grammatically correct and both have the same meaning.
I never thought OF a tie as being personal = I never thought ABOUT a tie as being personal.