The preposition "with"

There is the sentence having this preposition:
" I took them down hastily (the list), intending to use the list some time in a box head WITH an article in the Star. " As i understood “the Star” is some newspaper, Box head is a title, but what is “with” in this case. Is it “in” ? I got confused with this phraze “in a box head WITH an article in the Star”.
Please help me
Thanks in advance

Im confused too. I don’t understand at all. Can you post some more surrounding sentences?

That comforts me, because i was struggle with it the whole day, couldn’t move forward and stucked. I’m still not 100% sure but seems that “with” in this case means that he wants to add this list of fires into his future article’s title which he will write. I asked the same question on another forum and got this answer:
‘I’m going to use these pictures with my lecture’ is a looser usage, meaning ‘I’m going to incorporate these pictures into my lecture’, almost 'I’m going to use these pictures with the other, main part of my lecture"
So with=in, but with some hidden tint which a little hard to comprehend

As I see it, it just means that the box head is in addition to the article. So the box head goes with an accompanying article in the newspaper.

(This is a small thing, try not to let things like this bother you!)

1 Like

Thank you for your advice and help!

First, what you are reading is older British English. A “box head” means a text box that summarizes points relevant to the article. An example can be found at this link. Look at the right side of the newspaper pictured here:

“With” means together, jointly, in addition to, as a companion to, next too, accompanied by. Examples:

-I would love to go on a date WITH a gorgeous Ukrainian girl.
-If I were giving a lecture about how how beautiful Ukranian women are, I might want to people see pictures WITH ie along with, my remarks. Don’t just take my word for it.
-Since no American has any idea where Ukraine is, I might include a map of Eastern Europe WITH my newspaper article about Russian’s annexation of Crimea.
-If I were writing an article about the Ukraine crisis, I might include a list in a box at the top of the paper that includes important dates and events leading up to the present day.

In the example you cited, the reporter is interviewing the fire marshal who listed a bunch of different fires that arsonists might have started and which illustrate all the different reasons they might start a fire: revenge, to get insurance money, robbery, insanity. The reporter, who writes for the Star newspaper, is going to include a list of these other fires WITH (alongside, as part of) the article he writing about the most recent fire.


You explained it so good and thanks for the examples. It was really hard to understand “with” in this context since I always use it as (together with) because I was taught this way and I read it in dictionaries and i have never heard other variants of the translation. You wrote in the end of your reply that the reporter was writting about the most recent fire. I thought he would write one article about just this case, i mean when the case would be complete then he would publish the revealed case in the future. Where did you find that he was writting about the most recent fire? Thanks to show me with the picture what a head box is, i thought it was a title of a text.

No prob.

  1. The reporter might not have actually been talking about the most recent fire chronologically, I meant “most recent” in the sense of what tehy were talking about in the discussion you cited. He might not have been necessarily writing abotu the most recent fire.

  2. Just to reiterate, I would never use the phrase “head box” unless you’re in England and it’s still used. I would use “side bar” or “text box.” There’s another technical term for it but I can’t think of it. …If the box is located along the top of the front page or section , they are called “ears.”

  3. I had a boss who often said “together with” instead of “with.” It is okay to use “together with” instead of just with, especially if you want to add emphasis, but it is mostly redundant and not needed. I can’t imagine someone just being taught to do it that way.

I dont say together with. I just say with. Ears, if they use that instead of a head box i would go crazy, unless i find someone who tells me the appropriate meaning.

Okay, very good. Because in your post you said, “I always use it as (together with) because I was taught this way.” I’m sure you can see how this is a bit misleading.

The term “ears” is very specific to the newspaper industry and only people who are in design or who are reporters will use that. The same thing goes for “head box.” I think any normal person would just say “box” or “text box.”

I’m sorry to mislead you, maybe I always make mistakes when writting and people guessing what I actually mean . Thanks for telling me. I just said that when i used “with” I meant “together”.