Tell us what frustrates you about Korean at Lingq?

I’m going to comment and then look at what others have to say. Basically, all the conjugations and the way LingQ counts words. I have to look the same word up over and over and over and often create my own definitions using external resources (dictionaries). It drives me nuts. Of course, the better I get at the language the less I have to look up words or the better at it I get so it becomes less of an issue and over time I’ve seen the LingQ dictionary get better as users contribute to adding to the dictionary.

I can’t relate to people who choose not to learn hangul on day 1. I would say maybe develop a course teaching hangul but otherwise I don’t see the point. You could use IPA but why bother learning IPA when you can just learn hangul directly instead. And using romanization has the same problem - you have to learn how to read the romanization anyway so why not just learn hangul?

Keep in mind if you struggle to read a word you can just click/tap it and LingQ will pronounce it for you. So why would you want to us any script except hangul?

I self judge my Korean at A2 but I’ve at least looked at grammar books with intermediate grammar structures but many of them are still shaky or I don’t know them at all. I’d say I know about 1500 words as counted by a dictionary (rough guess). LingQ has my word count at 18,834.