TED / TEDx talks on LingQ?

I just saw this thread on here. Will Be Given Away For Good - Language Forum @ LingQ

I had no idea that these were available to use as content. Does anyone have more information about this? Would I be allowed to transcribe some TEDxHelsinki talks in Finnish?

We have permission to do this for English Ted talks so I don’t see why we wouldn’t for Finnish.

Wow, I just checked the TEDx Tals website! I had no idea there were so many talks in so many languages. I will start transcribing a few in the coming days

I can’t speak for the other European countries but in Germany we would need the Permission of every speaker and every person who participated.

Content edited

No, Yirtse, there are many TEDx talks in several languages. Go here http://tedxtalks.ted.com/ and select “Browse talks by language”.

About the copyright issue: if LingQ did get the authorization to share the English-language ones, I don’t see the problem. After all, LingQ is subject to the Canadian laws, isn’t it? Mark?

Content edited

@IMY - There are quite a few, enough to keep someone quite busy with transcriptions for a while. Have a look here for Dutch.


Actually, scratch that. Dutch is probably a bad example because they are all pretty much in English. :S

Content edited

Oh my God, they have them in Icelandic.


I have started transcribing my first TEDx Talk in Italian. I hope there will be someone interested, since it’s quite a long task…

I will interrupt my Slavic slog to refresh my Italian. Thanks! Who is speaking?

Michele, I’m interested!! :slight_smile:

Steve, the speaker of the talk I’m transcribing is a Professor or scientist I had never heard of. He talks about how the DNA of cows can help us discover more about humans.

Yvette, I’m glad to know you are interested. I hope you won’t be alone.

I haven’t started Italian yet, but the transcription will surely take a lot of time. Thanks for doing that, Michele!

I suppose I could be persuaded give it a listen as well

Content edited

Well, you know which is the better route for you! I would find it extremely painful to record a 20-minute text myself. I prefer transcribing audio files at a slower pace (3-4 minutes per day) than getting frustrated for not being able to produce a good recording of a long text. And anyway, there are quite a lot of talks in Italian, but I guess you didn’t look at them.