In german many times i encounter words like “abwägen” that are taged as “futur” and “ich” , But they are infinitive, present and used with “wir/Sie”. Is it some user that made these tags ? These tags function as a link too, so i think they are done by lingq, because when i make a tag it doesn’t work as a link. And its wrong to say that words like “abwägen” are futur, wright?

I have the same problem with Korean. Some of the automatic tagging done by Lingq is incorrect, especially when it comes to verbs.

Automatic tags can be deleted/turned off on the Web version, but not on mobile so some of my tags are incorrect. I requested this option to be made available on Android and iOS and Lingq said “maybe in the future”.

1 Like