Sorry for questioning not in Chinese but in English because of not speaking Chinese yet at all. But I’d like to get to know this language from scratch. Is there any advice that could help me with my goal. How can I write Chinese ideographs by computer and what kind of library contents are advisable for a starter. I guess all hint could helps. Thanks a lot in advance.
I had the same questions in Dec 2009. After trying many ways to learn the carachters I chose “Remembering Simplified Hanzi” by James Heisig. If you want to have this book Horst, I can send you it as a .pdf file. This book in connection with the stuff from the webpage chinesepod.com makes possible to learn Chinese from scratch. (I have enough learn stuff for 3 years, if you want)
You can write in Chinese simply using well known MS Word- it is easy.
Junair, this would be great and is just what I’ve already been searching. I’m very interested in the mentioned book and, of course, it would be kindly if you could send it to me, provided that this is no trouble for you. Knowing that searching after appropriate learning material could be the first step in the right direction of learning a new language I must confess that getting so much material from you as a learner of Chinese language would make things easier to me. You can send the pdf. file to horst.sobieroy@dupont.com when you have time.
The whole book as a .pdf is a huge file (127 MB). The best way to send it - is Skype. Please add my Skype-name junairs to your Skype contact list. By the way, the book I have is in English, I do it deliberately to learn English at the same time. If you want German version you can buy it on amazon.de
Frage: Warum willst Du Chinesisch lernen? Ich lebe seit Ende 2009 In China und lerne seit 2008 Chinesisch. Keine andere Sprache die ich jemals gelernt habe, und derer sind es fünf, war annähernd so schwer wie Chinesisch. Ich habe auch mit Chinesepod begonnen. Was mir an den Chinesepod lessons aber nicht gefällt ist folgendes:
Ab intermediate Niveau spricht Jenny (die Chinesische Lehrerin von Chinesepod) Chinesisch, aber es gibt keine Transkriptionen dafür, lediglich der gespielte Dialog innerhalb der Session hat eine Transkription. Desweiteren gewöhnt man sich sehr an Jenny’s sehr deutliche Sprechweise. Wenn man später andere Chinesen hört, wundert man sich, dass man nichts versteht.
Wie Du herausfinden wirst ist Hörverständnis und die Unmenge neuer Vokabeln die große Hürde im Chinesischen. Chinesisch ist voller Mehrdeutigkeit, viel Worte hören sich für uns identisch an. Wenn Du bereit bist, viel Zeit zu investieren und einen eisernen Willen hast, kannst Du Chinesisch lernen. Leider gibt es aber keine Tricks und Abkürzungen, Chinesischlernen ist ein langer mühvoller Weg,
Friedemann
Hi Friedemann und herzlichen Dank für deinen Kommentar. Allerdings wundert es mich schon ein wenig, dass innerhalb LingQ jemand erklären soll, warum er eine Sprache lernt. Zumal du fünf Sprachen sprichst, was ich mit Respekt anerkenne. Wobei ich mit meinen Gründen nicht hinterm Berg halten möchte: rein aus Interesse und aus Spass am Lernen (ich hoffe, dass beides bleiben wird). Hier bei LingQ habe ich gelernt (oder vielmehr verstanden), dass das Erlernen einer fremden Sprache nichts unüberwindbares ist. Das es keine Abkürzungen gibt ist mir bewusst. Das heisst aber ja nicht, dass ich mich nicht auf gute (oder auch schlechte) Erfahrungen anderer Lernender stützen sollte. Ich möchte mir den mühevollen Weg nicht noch länger machen, als er wahrscheinlich schon ist. Hier bei LingQ habe ich auch gelernt, dass das Aufzählen von möglichen Hindernissen keine große Hilfe für Anfänger ist - zumindest nicht für mich. Obwohl ich mir denke, dass deine Hinweise hilfreich gemeint waren. Deshalb war mein Dankeschön oben auch ernst gemeint.
Horst, I don’t know whether you remember DavidMartin who was so active here last year. He published a long list of Chinese resources, either here or on his blog. It might be a good idea to search for it, it’s bound to be useful. Viel Erfolg und viel Spaß!
Du hast Recht, bangemachen gilt nicht. Dann viel Spass und viel Erfolg!
Friedemann
junair, thanks a lot for your quick help. I’ll start with first lessons combined with LingQ library contents. And if it’ll works I guess that I buy the entire book by amazone or the library in my home city. I hope that I can come back to you if I’ve any questions as to the book and other issues as for Chinese.
Hallo Friedmann, du schreibst “keine andere Sprache…war annähernd so schwer wie Chinesisch” Ja gut, dafür hast auch viel grösseren Respekt, zumindest hier in Europa. Es gibt zu viele Leute, die die anderen europäischen Sprachen beherrschen, die Konkurrenz ist groß. Dagegen, sogar ganz bescheidende Chinesischkenntnisse (so genannte nihao-zaijen Niveau) werden gut und respektvoll angenommen. Ich selbst, kann den Schwierigkeitsgrad noch nicht abschätzen- ich bin “a very beginner”
Junair,
Respekt, vielleicht, aber mein Ziel ist nicht Respekt zu erfahren, sondern letztendlich sprechen, lesen und verstehen zu können. Und um das zu erreichen muss man schon viel investieren. Bei welchen Chinesepod Lektionen bist Du gerade?
@Horst
Ich habe nie ein Lehrbuch zum Lernen der Zeichen benutzt. Vielleicht ist es hilfreich, keine Ahnung. Meiner Meinung nach lernt man die Zeichen letztendlich nur durch wiederholtes Erkennen im Textzusammenhang, d.h. auf Deutsch, viel, viel Lesen. Meine mit Abstand hilfreichstes Werkzeug beim Chinesisch ist ein software Wörterbuch mit dem man Sofortübersetzung per Mausbewegung auf das Wort (Zeichen) bekommt. Es ist der “MDBG Chinese reader”, kostet ca. 60US$. Damit kann man extrem schnell lesen ohne dass man in einem Buch chinesische Zeichen nachschlagen muss (was die Hölle ist).
Friedemann
Friedemann, das Schöne beim Sprachen lernen in der LingQ community ist, dass jeder Grund auch als Grund akzeptiert wird. Für mich als alter Hobby Marathoni ist Anerkennung von meinem Umfeld zu bekommen ebenfalls ein zu akzeptierender Grund. Nicht jeder zieht gleich in das Land, dessen Sprache er gerade lernt. Allerdings habe ich viele Kollegen im Ausland sitzen, so auch in China, und habe schon beim Lernen der Russischen, Spanischen und Französischen Sprachen gesehen, dass sich diese Kollegen auch über geringe Kenntnisse ihrer Sprache freuen. Da darf man dann auch mal das falsche Wort wählen, ohne böse angeschaut zu werden. Ich denke/hoffe, dass auch meine chinesischen Kollegen ähnlich tolerant sind. Aber das Thema war anfänglich ein ganz anderes - daher vielen Dank für den Tip mit dem Übersetzungsprogramm. Ich werde mich da mal ein wenig genauer informieren. Das hört sich sehr hilfreich an.
@Friedmann, ich bin noch in “Newbie” und mache gerade A0138 lesson. Man muss natürlich Zeit investieren- da hast du Recht - es ist logisch und unumstritten.
ich benutze nur online Wörterbücher, blättern in einem gedruckten ist ja, Zeitverschwendung.
Danke für den Tip über MDBG Chinese reader.
Horst,
sorry nochmal wenn meine Kommentare etwas falsch angekommen sind. Jeder kann sich natürlich selbst Ziele setzen und lernen was und wieviel und auf welchem Niveau er will. Ich habe aus meiner Perspektive gesprochen, ich lebe in China und möchte die Sprache letztendlich im Beruf vollwertig einsetzen können.
Nochmal meine Ratschläge:
-
Bevor man anfängt sollte man sich mit Pinyin vertraut machen. So kann man recht schnell lesen ohne chinesische Zeichen kennen zu müssen.
-
Viel hören, einfache Texte mit Pinyin Transkription (die Beginner Lektionen von Chinesepod sind vielleicht eine gute Idee, die Lingq Texte kenne ich nicht so gut, ich bin mir aber nicht sicher ob es mitlerweile Pinyin Transkriptionen gibt).
-
Für schnelles Nachschlagen ein Softwarewörterbuch, speziell wenn man viel mit Webseiten oder Textdateien (wie in Lingq) arbeitet.
-
Mittelfristig einen Muttersprachler suchen, mit dem man das Sprechen üben kann (muss nicht unbedingt Lehrer sein).
Viel Erfolg!
Friedemann
Friedemann, keine Sorge, deine Kommentare sind absolut nicht falsch angekommen. Und klar, jeder spricht aus eigener Erfahrung. Meine Erfahrung ist leider, dass ich kein Talent zum Sprachen lernen habe. Hier in LingQ wurde ich dann eines Besseren belehrt - zum Glück. Meine Erlebnisse die letzten 12 Monate waren so gut, dass ich meine schlechten aus der Schulzeit schon fast vergessen habe. Konsequenz aus dieser Überzeugung ist natürlich, dass ich mir immer wieder vorsage: du schaffst das, du schaffst das. Da hat die Realität dann natürlich keinen Platz
Aber im Ernst: herzlichen Dank für deine Hinweise und auch für den Versuch, mich von Wolke sieben ein wenig herunter zu holen. Aber wie im Leben auch, die Mahner bekommen nunmal keinen Orden. Und, ich habe jetzt ein weiteres Problem: ich will dir jetzt natürlich beweisen, dass es geht - ist übrigens auch ein Ziel
Herzlichen Dank an alle für die geleistete Unterstützung. Jetzt mache ich mich erst einmal an die Vorbereitung für ein neues (Sprachen) Abenteuer. Mal schauen, wohin es mich führt.
Chinesepod and popupchinese
This is what I did:
1- download at least 800 newbie/elementary dialogues (mandarin only) from cpod and popup. This will give you a good mix of northern and southern accents. Listen to them for a minimum 4-5 hours a day for 2-3 months. Read the transcript (embedded in the mp3 lyric file), then listen to the dialogue and repeat over and over. Fall asleep with the dialogues, and then first thing waking start reading what you fell asleep listening to.
2- by the end of 3 months you’ll know basic mandarin dialogue back to front (and this covers a broad range of very useful real life vocab).
3 - during the third month start adding 5 intermediate dialogues (mandarin only) per day on topics you find interesting (mixing in with all the elementary dialogues).
4 - during months 4-6, focus priority on pushing onto native content. Keep progressively adding 5 intermediate dialogues (mandarin only) per day, but also start reading the UI and Advanced transcripts. Don’t worry how many you add, or if you are not getting these dialogues very well at first, just pick topics you re interested in.
After this - start going to aichinese and do the “lesson of the day” for an hour a day. Read how to pronounce Chinese sounds correctly (sinosplice.com). Talk to a native speaker in casual conversation for 45 minutes a day (skype, lingq, verbaling, italki, chinesehour etc).
After 1 year, you’ll be fine, and very functional in communicating day to day in Chinese. If you put in the work…
非常欢迎学习汉语的朋友们。在学习方法上,我可能帮不了你。因为我学习英语已经很长时间了,可是就是不能获得突破。不过如果你有碰到汉语之类的相关问题,我可以提供帮助。随时欢迎咨询。而且,不用担心费用问题。如果你能来中国,或许我可以带你连接中国文化。