Eu queria saber a opinião do pessoal quanto à questão do sotaque em uma língua estrangeira. Pergunto isso porque estudo italiano há um tempo já e estou bastante satisfeito com meu conhecimento do léxico e da gramática, mas ainda acho que minha cadência e meu sotaque precisam melhorar muito.
As pessoas com quem converso na Itália dizem que minha pronuncia é boa, que talvez eu esteja exagerando, mas ainda assim estou tentando fazer um esforço pra melhorar.
Minha pergunta básica é: vocês se preocupam muito com isso? Ou, quando a comunicação atinge um nível de inteligibilidade satisfatório, vocês não se importam muito?
Pras pessoas que compreendem inglês tem um vídeo muito interessante sobre esse assunto aqui: Alexander Arguelles - YouTube
Não me preoccupo com isso pelo momento porque não falo muito com anglófonos ou lusófonos. Mas é claro que se eu estive num país de língua inglesa ou portuguesa, isso seria uma grande preoccupação para mim. Não quero falar sem sotaque, pois acho que é muito dificil alcançar tal coisa. Portanto, acho que o principal é ser compreensível, que a gente possa te entender normalmente, sem difficuldade nenhuma.
Não me preocupo com sotaque, pois não é segredo nenhum que sou estrangeiro. Acho melhor não ligar para isso e simplesmente ir ouvindo, se você ouvir bastante, naturalmente desenvolve uma pronúncia semelhante as dos conteúdos ouvidos.