Some minor translation change suggestions, episode#4 История Нины (Nina's story)

Some minor translation change suggestions, episode#4 История Нины (Nina’s story)

Text: Перезвоните попозже.
Current translation: Call me later.
I suggest: Call later. [Not only isn’t there a “me” in the Russian, but also the woman speaking isn’t the one the caller is looking for.]

Text: Можно Нину к телефону?
Current translation: Can Nina be on the phone?
I suggest: Can Nina (come) to the telephone? [I think “к телефону” implies motion to the telephone]

1 Like

Thanks, we will have that fixed.

Also:

Мама что ей передать?
Current translation: What should I give her?
I suggest: What (message) should I give her?