Skit pour le vocabulaire des services en ville

E: Bonjour Remie!
R: Salut Elodie!
E: Comment vont les enfants?
R: ils sont bons. Pepino a un projet pour les cours de sciences
E: qu’est-ce qu’il faut? je vais voir si je peux aider
R: Il a besoin d’un carnet, un stylo a bille, et peu de colle
E: D’accord. Donc, nous n’avons pas de tout ça…
R: Um. D’accord, il a besoin de trombones et élastiques trop
E: Oh zut! Je viens de vendre le dernier de ceux.
R: c’est malheureux. eh bien je vais juste prendre des épingles et des allumettes … et de la ficelle et des pansements.
E: Je vais aller chercher le dos
R: Je vais être en attente
E: Ah non. Nous n’avons pas l’un de ces.
R: qu’est-ce que tu veux dire?

E: qu’est-ce que tu veux dire, “qu’est-ce que tu veux dire?” Nous n’avons pas

R: Qu’est-ce que vous avez?

E: Le dentifrice.

R:c’est tout?

E: c’est tout.
R: Pourquoi?

E: nous avons eu une énorme cargaison de pâte dentifrice. 5000 boîtes.
R: oh mon dieu. et rien d’autre?
E: Non. nous avons été volés!
R: Mais j’ai besoin de ces choses! Que vais-je faire?
E:Vous pouvez voler l’autre magasin. Ils prennent tous mes clients
R: Hm. Bon idea. D’accord
[Scene Change to “Office Maximum”]
R: (Runs in wearing ski mask, unnoticed) Tien!
E: Ah, Bonjour! Comment puis-je vous aider?
R:Donnez-moi toutes les fournitures scolaires!
E: Je ne peux pas vous donner toutes les fournitures, vous devez payer pour eux.
R: Non, c’est un hold-up
E: Je ne vais pas vous donner quoi que ce soit
R: Très bien. Je vais acheter de la colle, des allumettes, de la ficelle, et les trombones
E: D’accord, deux dollars
R: Uhg. ça me soule
[Lance une allumette derrière elle]

Fin