Russian grammar

Why is the word for profession in the nominative case despite being preceded by the preposition " za " ? and what does the sentence say exactly?

‘za’ is a part of the Question word: Что это за профессия такая? - What profession is it really?
Some more examples: Что это за красивая девочка стоит там в углу? Что это за работа? Что это за книга лежит там?

Particle “Что за” (it’s no preposition! ) means “what kind of”