Returning an item: French translation help!

Hi everyone :slight_smile: I accidentally bought the wrong thing on Assimil and I understand most of the returns policy but would like someone to clarify please:

  1. Droit de rétractation
    Conformément à l’article L121-21-4, vous disposez d’un droit de rétractation vous permettant de de nous retourner un ou plusieurs articles. A compter de la réception de votre commande, vous disposez d’un délai de 14 jours pour nous signifier, par écrit, votre rétractation. Vous pouvez utiliser le formulaire type prévu à cet effet, téléchargeable au format PDF. A réception de votre rétractation, nous vous adresserons un courriel accusant bonne réception de ce document. Vous disposez alors d’un délai maximum de 14 jours pour nous retourner le ou les articles, dans l’emballage d’origine sous cellophane, à l’adresse suivante :
    Editions Assimil
    13, rue Gay-Lussac - BP 25
    94431 Chennevières-sur-Marne Cedex
    France
    Les frais de retour du ou des articles sont à votre charge. A réception du ou des articles, le remboursement du ou des articles, ainsi que le remboursement des frais de livraison, sera crédité sur la carte bancaire utilisée lors du règlement de la commande – via le site de paiement sécurisé – ou par chèque bancaire à l’ordre du client ayant effectué la commande et envoyé à l’adresse figurant sur la facture. Ce remboursement sera effectué dans les meilleurs délais et au plus tard dans les 14 jours à compter de la date à laquelle vous nous informez de votre décision de vous rétracter.

From what I understand, I have 14 days to send it back. I received a box with the item and I’m not sure if I have to resend it in the box, which has my address on the front but also it states that it came from them. i.e De: Assimil S.A.S A: My name and address
But I have opened the cellophane in order to take out the item so I’m not sure if I should send it back in the original box as it says ‘dans l’emballage d’origine sous cellophane, à l’adresse suivante:’? Or just go to the post office, get a new box and write their return address on that?

Merci beaucoup en avance!

Hi,please below the translation. You may get back to me in case you have a doubt at any level of the text.

"7. Cancellation right.
In accordance with the Article L121-21-4, you have the right to cancel your order by returning us one or more of the items you purchased. Upon receipt of your items, you have 14 days to notify us in writing your intention of cancellation. You may use the standard form provided for this purpose and downloadable from our site in PDF format. Upon receipt of your notification of cancellation, we will send you an email to acknowledge receipt of the document. You will have a maximum period of 14 days to return the item in the original cellophane wrapping material to us at the following address:
Editions Assimil
13, rue Gay-Lussac - BP 25
94431 Chennevières-sur-Marne Cedex
France
The return costs of the items are your responsibility. Upon receipt of the item, the refund of the item(s) price and that of the shipping cost will be credited back to the credit card used during the purchase of the concerned item(s) - via the secure payment site - or paid by check in the name of the customer who previously placed the order and sent to the address on the invoice. This refund will be made as soon as possible and at the latest within 14 days from the date of receipt of your notification for cancellation.