Qué buscas en una pareja de idiomas?

¡Hola a todos! He practicado mi español y chino, con muchas personas y han tenido algunas buenas y malas experiencias. esto me ha hecho pensar sobre lo que hace que los socios intercambio de idioma útil o no.

Yo creo que esto es una cosa interesante para iniciar una conversación. Si pudieras describir el compañero de intercambio de idiomas perfecto, ¿qué cualidades va a tener esta persona?

¡Me extraña que nadie te haya contestado a este tema muy interesante!

Vi un vídeo sobre este tema en Youtube que me gustó mucho, y los objetivos más importantes del vídeo eran que el compañero de intercambio NO corrija tus errores inmediatamente, sino que te deje continuar y ganar un poco de confianza a la hora de hablar. El compañero debería de contestar usando las mismas palabras que has usado tú, pero de una manera correcta gramaticalmente, para que aprendas el idioma como un niño. A mí me gustaría también que apunte algunos errores para que lo discutamos después de la conversación y para que lo tenga por escrito.

En mi experiencia es muy difícil tener un intercambio de idiomas cuando apenas sabes un par de palabras. El compañero de intercambio, si no tiene un gran interés en el aprendizaje en sí, suele decir cosas como “ya me has preguntado de dónde soy“ … sí, pero si solamente sabes preguntar sobre eso … pues, hay que practicar lo que sí sabes. Entonces paciencia es también muy importante.

¿Qué piensas tú? ¿Y qué es lo te han comentado tus compañeros? Nunca he tenido un tándem en un idioma que ya domino más o menos bien, supongo que los retos y necesidades son diferentes en tal casos.

4 Likes

Es un tema muy interesante. Para mi las correcciones no son muy importantes. Es mas importante tener la oportunidad de utilizar el idioma tanto posible, escuchando, leyendo, hablando etc… Un tutor solo puede corregir una parte insignificante de todos los errors que puedes cometer, o todos las estructuras del idioma que tienes que aprender.

1 Like

Estoy de acuerdo contigo sobre lo de la corrección de errores. Por eso creo que no es tan útil cuando todavía no sé el idioma muy bien, prefiero que me dejen hablar para que me sienta bien simplemente hablando. Pero me gusta cuando apunten algunos errores que hago habitualmente, pero tienes razón, no pueden corregirlo todo. Y lo peor de lo peor es cuando te interrumpan todo el rato para corregirte … o quieres hablar de manera informal y te corrigen de una manera “brutal”.

He tenido una vez una pequeña discusión con un checo cuando hablé con él en checo. Creo que un checo normal y corriente no me corregiera de tal manera como lo hizo él, pero como él también tuve un interés en idiomas fue poco agradable (supongo sin quererlo) :slight_smile:

1 Like

Para mi es muy importante que la gente con quien practico lenguas extranjeras eran personas interesantes - que tenían diversos intereses para que podíamos escoger diversos temas, que tenían su punto de vista sobre las problemas que discutimos. Tuve mucha suerte con las lenguas europeas - pude encontrar tutores de LingQ que tienen una PERSONALIDAD. Disfruto mucho hablar con ellos - tenemos un terreno común, saben como argumentar, saben motivarme cuando de repente no encuentro las palabras para decir lo que quiero. Espero encontrar alguien así para practicar el Chino.

Steve, ¿Puedes por favor recomendarme alguien nativo (con mucha paciencia :slight_smile: que esté interesado en mantener conversaciones en mandarín?

1 Like

Principalmente en una pareja de idiomas busco alguien con quien pueda haber una conversación un poco fluida, que se pueda hablar de diversos temas y siempre con mucho respeto, que pueda haber dialogo oral. Pero todo esto es realmente difícil, me ha costado mucho y cuando he conseguido se desaparecen pero cuando he tenido ayuda mucho a mejorar el idioma.

Cuando aprendemos un idioma y no sólo un idioma lo fundamental no es que te corrijan. Lo más impotentes es que te fijes en lo que dices. La única forma de aprender es observar y reflexionar sobre lo que hacemos. Si no nos preocupamos nosotros mismos de corregirnos no importa cúantas veces nos corrija el tutor: no aprenderemos. Esto vale también par los trabajos escritos.