New Viewにおける日本語入力の問題点

New Viewをためしてみましたが、hint欄に日本語で入力するとき、漢字変換の「決定」だけのためにEnter keyを押すと、その欄の入力が終わった状態になってしまうため続けるためには、いちいちまた欄内でクリックしなければなりません。

ついでに、旧ヴァージョンでも困っていることをあげると、変換範囲を変えるためには、通常Shiftキープラス矢印キーを使用するのですが、そうするとほかの単語に移ってしまって、変換範囲を変えることができません。

言葉では上手く説明できないので、日本語がおできになる方が実際に日本語入力をいくつか試されるとお分かりになると思います。

1 Like

I can relate to the first point. For staff unfamiliar with Japanese keyboard input: to type a kanji character, you must first type the word phonetically and then use the space and enter key to select the correct character. This can be troublesome when making hints because, in the new view, every time you press enter you have to click in the text box again to continue writing.

僕の場合、旧ヴァージョンでshiftキーと矢印キーを使って変換範囲を変えることができましたが、もしかして使っているパソコンによってサイトの反応が違うのではないでしょうか。

Yes, that’s right. I hope staff will read your English sentence^^

旧ヴァージョンについて。そうなんですね?だから問題になっていなかったのかもしれませんね。

日本語お上手ですね。まったくもって自然。うらやましいです(^.^)