Multi language Webinars on LingQ

Is there any interest in free online “webinars”, (online seminars) in a variety of languages, or “tower of Babel” mixed language sessions, about the new features, or just to exchange ideas on how to get the most out of LingQ?

Please advise if interested and which language you would like the seminar to be in.

Стив, ты предложил писать на разных языках, я выбираю русский, чтобы выразить полное непонимание нововведений по созданию и повторению новых карточек на LingQ!..(по-английски я уже написал об этом в Форуме)
Конечно, хорошо, что Линк добавил много новых словарей, но практически ими нельзя пользоваться!.. Например, я привык пользоваться Lingvo. Я добавил его, но не смог открыть - открывается только верх страницы этого словаря, я не могу видеть переводов слов, потому что рамки поля карточки не дают мне увидеть переводы!.. Раньше эти словари не были привязаны к рамке карточки, при нажатии на словарь открывалась дополнительное окно с полной страницей словаря со всеми переводами слова.Надо срочно “отвязать” рамку от словаря!..
Второе, я получал каждый день новые Линки для повторения, иногда они накапливались за несколько дней - и тогда я мог 1-2 раза в неделю пробежать глазами все полученные письма с Линками. Теперь - вместо ежедневной “порции” слов мне открывается поле с какими-то четырьмя возможностями, которыми я не пользуюсь.Среди них есть и Флешкарты, но когда я нажимаю на неё, выскакивает весь словарь, который я накопил по этому языку за 2 года и предлагается повторять не последние слова, а все слова, начиная от А… Если выбираешь 25 слов, то все они будут на А!!!
Я ничего не понимаю!
Приходится забыть о всех предыдущих возможностях Линка и только пользовакться одной - слушать тексты. Увы!!!

Steve, I’m not sure I understand how these sessions would work, but I am interested in them. They can be in any language chosen among Italian, French, English, German, Spanish, (European!) Portuguese (and Polish? who knows…).

That was me, of course… :slight_smile:

@evgueny40 Проблема со стороны LingQ ограничивается только тем, что создаётся лишний фрейм (т.к. при этом первоначально не видно полосы прокрутки для фрейма нижнего уровня, Вы могли из этого сделать вывод, что доступна лишь шапка страницы). Администрация заверяет, что проблема с лишним вложенным фреймом скоро будет решена. Посмотрите в посвящённой нововведению теме мой комментарий, там чуть подробнее освещена техническая сторона. Ну и как там верно отметил Алекс, даже до исправления этого мелкого бага колёсиком мыши можно без проблем прокрутить фрейм: если нет, то Вы имеете какую-то проблему с браузером. От себя добавлю, что если непременно хочется открыть словарную статью отдельно, то щёлкнув правой кнопкой мыши внутри фрейма, Вы можете выбрать пункт Открыть фрейм в новом окне или вкладке, соответственно.

@eugrus Срасибо за разъяснения.Но я все равно не понимаю - зачем при неплохо работающей системе ломать всё и создавать столько проблем!..
Мы только-только привыкли к тем нововведениям, которые были весной - и снова всё ломать!!!
Зачем? Ради чего?..
Чтобы привлечь более красивым интерфейсом несколько десятков тинейджеров, которые все равно через месяц бросят изучение языка?!..
Или показать, что программисты Линка без устали работают и не зря получают деньги?!..
Лучше бы они работали над тем, чтобы было поменьше “глюков” при пользовании системой, а не усложняли её!..
Когда я пришел сюда два года назад, мне нравилось прежде всего то, что система ПРОСТАЯ и УДОБНАЯ - и в этом её главное достоинство!..
Ведь ресурсов для изучения языков в Интернете сейчас очень много, но многие из них сложнее - поэтому люди выбирали эту систему. Но если она будет такой же сложной и “навороченной”, то КАКОЙ СМЫСЛ будет выбирать именно LingQ!

I think it’s an interesting idea. I’d be interested in sessions English, Finnish, French or Spanish.

@evgueny40 Честно говоря, я не понимаю в чём заключается усложнение и что сломали? Глюки в обновлённом интерфейсе - другое дело: вчера мы с ними столкнулись, но все существенные проблемы, кажется, уже были исправлены? Что до эстетической стороны: мне нравится - сайт стал выглядеть менее “самопальным”.

I don’t yet understand the purpose of such ‘webinars’.

@eugrus Может быть, я слишком консервативен и очень долго привыкаю к новому. Но, честно говоря, мне все эти нововведения не очень нужны, я ими редко пользуюсь. Мне важны только две вещи: возможность слушать тексты и делать быстро Линки,если я в чем-то не уверен, и второе: возможность учит и повторять эти новые и старые Линки по Флешкартам. Если первую возможность я как-то использую, хотя теперь у меня занимает больше времени делать Линки, потому что “поле” для перевода лежит ниже Линка, и я должен постоянно поднимать страницу, чтобы вместить это поле на экран компьютора(я - плохой компьюторщик, но вы, очевидно, поняли, что я имею в виду).
А вот со второй возможностью совсем швах: уже с понедельника я не могу повторять свои флешкарты. Хотя сегодня пришли письма из Линка с words of the day, но когда я попытался открыть его для повторения слов по Флешкартам, я вновь получил ПУСТОЕ ПОЛЕ.
Я удивляюсь, почему никто об этом не пишет на Форуме.Или они не учат слова по флешкартам?..
Значит, в конце недели в графе выученных слов у меня будут нули по всем моим языкам - не потому, что я ленивый, а потому что у меня нет возможности учить слова!

@evgueny40 Что касается words of the day: у меня они вообще никогда не работали (по крайней мере на телефоне [обещают исправить] - не знаю какие ещё варианты с ними есть). Флешкарты обычно учу или по Top25 (поэтому очень жду его появления в мобильной версии), а для немецкого ещё (по урокам) из моих импортов с правовой лексикой.
В целом же, большинство пользователей всегда настороженно относится к любым изменениям в привычном им софте/сайтах (шум об изменении интерфейса Вконтакте до федеральных каналов дошел), но иначе нужно вообще ничего никому не делать [кстати, не подскажите, как предподаватель русского, что в этой фразе надо было писать вместе, а что отдельно? :)].

@ eugrus & evgueny

Could you please write in English or continue your conversation in the Russian forum?
Scrolling through this thread, I only see dancing Cyrillic letters in front of my eyes and I miss the other messages. Thanks!

@il melomane70 Ich kann Ihnen auch auf Deutsch antworten. Gerade dieses Forum setzt voraus, dass jeder Teilnehmer seine beliebige Sprache wählt, um seine Gedanken zu tauschen.
Es gibt hier auch nur englische oder nur deutsche Forumteile(mehr als hundert!) , so bitte benutzen Sie jene Teile, wenn Sie kirillische Buchstaben oder vielleicht auch Russland nicht mögen!!!
@eugrus Пришлось дать отповедь немцу, который хочет установить свои порядки. На каком языке хочется писать, \на таком и надо писать…Я вас не понял насчет фразы вместе или отдельно. Имеется в виду В контакте?.. По правилам русского языка надо писать отдельно, но это название сайта, тогда они могут писать как хотят.

@il_melomane70 Ich bin nicht sicher, ob es so eine Regel bei uns gibt, unter der man in “Updates and Known Issues” nur auf Englisch schreiben dürfte. Ich glaube, so was gibt es einfach gar nicht, denn man kann hier Beiträge auf mehreren Sprachen finden. Wenn Sie jedenfalls Ihr Englisch üben wollen, dann könnten Sie “Open Forum in English” dafür verwenden. Stimmt es nicht?

@evgueny40 Нет, я про “иначе нужно вообще ничего никому не делать” :slight_smile:

How would these webinars work? Would we login to a special “facility” provided by LingQ, call in w/ Skype, or what?
English, Russian, and French would interest me, although I’d just audit sessions in the latter two.

blogtv.com could be a nice platform for such a thing, I suppose!

@eugrus: всё правильно- иначе нельзя вообще никому ничего делать( я бы только сменил “нужно” на “нельзя”, иначе “ничего не делать” может поставить кое-кого в тупик)

Ernie,

If there is interest I will look into what kind of online webinar software is available. I suspect that it will allow for questions from the audience. i could reply in the language of the questionner (if I know it and also in English. Presumably the webinar software would allow me to share my screen and go through different actions on the site.

I do not want to limit the language on this forum. There is an English only forum and other language specific forums at LingQ but this one is open. Google translate is usually pretty good, especially for Russian to English.

@ eugrus & evgueny

I have nothing against Russia or any other country and language in the world (quite the contrary).
It’s only that this specific forum “Lingq Updates and known Issues” has - as much as I know - been created to inform the members about Updates and not about holding bulky private conversations in your own language, which absorb nearly 90 per cent of the whole thread and make it a bit confusing. There are many other open forums where such are welcome in every language of the world. The reason that I mostly write in English is not only to exercise it, but mainly for the reason that most people can understand it.
I’m certainly one of the last, who want to prevent someone to write in the language he/she/it wants. That would contradict the aim of Lingq and mine, too. So, please don’t be offended at my post. This wasn’t my intention.

@il_melomane70 I personally took your comment as discussing a purely technical moment and responded just in this way. So, I believe, there was no misinterpretation on my side and of course I didn’t feel offended in any way.
Though, the least reasonable thing to do in a thread proposing to have a webinar “in a variety of languages, or “tower of Babel” mixed language sessions” would have been staying monolingual :slight_smile:
p.s. by the way, I am always extremely willing to hear about my mistakes in the use of German, if they crop up in my posts and you would be so kind! :)))