Mini Stories #18 possible error [GERMAN]

“A) Anni zieht sich morgens an”, this is translated to “Anni gets dressed in the morning”. Morning is Morgen where as tomorrow is morgen, so I think it should be capitalized throughout this lesson.

Actually, this is not an error: “morgens” is an adverb that means “in the morning”. It obviously derives from the noun “Morgen”, but as an adverb it is not capitalized.


oh I didn’t notice the ‘s’ and didn’t know of that word, thank you.

1 Like

Gern geschehen :wink: Good luck with your German studies, and please feel free to ask any questions you may have!

1 Like