Mandarin

I need the following sentences grammatically corrected, (it is a dialogue between two people not all parts are there)

到饭馆儿先坐一直往二路去共然后拐左边。
商店附近有很多饭馆儿。这是中国饭馆儿对面是一个电影院和旁边是一个茶叶店。
我然后应该到饭馆儿?
咱们见面八点或者八点半?
是饭馆儿是很好看,哪牌子葡萄酒他们卖?
他们卖又质量中国又质量澳大利亚葡萄酒。
我问服务员给你可以尝尝葡萄酒吗?
他们只有一个另(外)种葡萄酒。
什么饮料你想买?
鱼香肉丝请。
你买汤,喜欢请朋友给你参谋吗?
你给参谋。
酸辣汤菜很好吃。
我也想酸辣汤菜。
一共多少钱,你觉得?
三个点是五十块左右的。
你最喜欢吃鱼香肉丝菜。你呢?
我问小姐,结帐。

I am a chinese. Wish I could help you.

到饭馆儿先坐一直往二路去共然后拐左边。
—> I could not understand what you want to express. May you give me a English sentence?

商店附近有很多饭馆儿。这是中国饭馆儿对面是一个电影院和旁边是一个茶叶店。
—> 这附近商店有很多饭馆儿。这个中国饭馆儿的对面是一个电影院,旁边是一个茶叶店。

我然后应该到饭馆儿?
—> It is not a complete sentence. May you give me a English sentence?
I guess your meaning is “然后,我应该到饭馆儿和你见面吗?”

咱们见面八点或者八点半?
—> 咱们八点或者八点半见面? or 咱们见面是在八点或者八点半?

是饭馆儿是很好看,哪牌子葡萄酒他们卖?
—> 这饭馆儿是很好看,他们有在卖哪牌子的葡萄酒?

他们卖又质量中国又质量澳大利亚葡萄酒。
—>他们卖的有高档中国和高档澳大利亚葡萄酒。

我问服务员给你可以尝尝葡萄酒吗?
—> 我问问服务员,可以给你尝尝葡萄酒吗?

他们只有一个另(外)种葡萄酒。
—> 他们只有一个种(外国)葡萄酒。

什么饮料你想买?
—> 你想买什么饮料? or 你想喝奌什么?

鱼香肉丝请。
—> 鱼香肉丝,请。 or 鱼香肉丝,请尝尝。

你买汤,喜欢请朋友给你参谋吗?
—> 你奌汤,要请朋友给你建议吗?

你给参谋。
—> 你给建议。 or 你给意见。 or 你,介绍介绍。

酸辣汤菜很好吃。
—> yes.

我也想酸辣汤菜。
—> 我也想要酸辣汤菜。

一共多少钱,你觉得?
—> 你觉得一共是多少钱?

三个点是五十块左右的。
—> 三个点是五十块左右。

你最喜欢吃鱼香肉丝菜。你呢?
—> 我最喜欢吃鱼香肉丝菜。你呢?

我问小姐,结帐。
—> 小姐,结帐。

@Nicole: This is an independent learners’ forum. We tend not to correct each other, although we sometimes ask for help, we certainly do not demand it. You were very lucky that you got some help.