While going through the Mini Stories looking for Chinese characters with multiple pronunciations (called: 多音字 / duō yīn zì) I found a string of other errors in Mini Story 6.
Errors listed by sentence number: wrong > correct
2: 简和福 来 得 > 简 和 福来得 (Jane and Fred) (wrong spaces)
3: 7 > 七 (Arabic numbers used, also in 14, 27, other numbers in 7, 18, 28, 29)
8: 热水澡 > 热 水澡 (also 19 - “hot bath” isn’t one word, or?)
13: 福 来 得 > 福来得 (also 24, 43, 44) (wrong spaces)
Please proof read ALL Mandarin Chinese mini stories ASAP!
Some other other errors in other stories so far:
1a: 着 zhe/zhao (9 - audio error single character)
1b: 着 zhe/zhao (9 - audio error single character)
2: 还 hai/huan (10 - audio error single character)
便 pian/bian
I wonder if I am the first one taking up Chinese Mandarin? This should have been corrected loooong ago.
Here are the 3 most common 多音字 errors in Mini-Story 1-20 - the error is the Pinyin and the single character audio - the sentence is correct:
着 wrong: zhao // correct: zhe
还 wrong: huan // correct: hai
便 wrong: bian // correct: pian
了 wrong: liao // correct: le
That means, for 多音字 characters you need to have multible sets of Pinyin and audio.