The LingQ upgrade extension for taking youtube videos with their subtitles to LingQ is awesome! I love it. Now I’m wondering if its possible to do the same for Netflix? Yesterday I saw how some people have created crome extensions that will take the subtitles from a Netflix program, but the ones I tried didn’t seem to work. This process iof defiently at the limit of my understanding! If someone knows how to do this or maybe this isn’t possible or maybe it’ll be a future upgrade…let me know. Thanks!
That would be totally amazing. I could log all the shows I ever watched into LingQ!
I think they cant do in short time
I was using a greasemonkey script and it works perfect. If you want, i would love to explain it step by step.
-
probably you can find all subtitles here in this website. Just filter your search by selecting the languages you want to download
-
After you dowload srt files you can open them in office -it supports- then after you need to remove times save them as office files. it is a little annoying
instead of step 2. i recommend you drag and drop your srt file in this website
Convert subtitles to plain text | Subtitle Tools
it will remove time frames. you can download them as .txt -
and then you can remove line breaks in wordpad/word
- press Ctrl+H →
at the first line enter ^p
second line press space
press replace all
then you need to remove double spaces - dont close the replace menu
at the first line type double space
second line one space
and press replace all.
All doneIt takes less then one minute after you get used to
Thank you! I will give it a try
Thats so funny you made this post. A few nights ago I woke up in the middle of the night, and I was like I have the best idea for LingQ! What if there was a LingQ extension for Netflix subtitles! Im so glad somebody else also thinks this is a good idea. hopefully Mark will see this post.
Lol
Great minds think alike!
I’ve been watching a couple of different Netflix series in German…if only I could import these subs!
What languages does Netflix have programming in, other than English?
You can search all of their dubbed/subbed content by clicking on “Audio and Subtitles” at the bottom of the homepage and choosing the language you are interested in. Its surprisingly a lot if you are looking for one of the “major” romance languages in particular but they have listings for 26 languages. From personal experience, I can you tell you that if you are studying Spanish or Japanese you will be in heaven because the majority of their content is subbed and/or dubbed in those languages. Netflix also produces a TON of original content from Spanish speaking countries. That’s pretty much all I watch now.
Arabic (Palestinian)
Fauda
Brazilian
forever chape
Croatian
The paper
Danish
9 of april
Dutch
the resistance banker
Finnish
Sorjonen
French
Marseille
A very secret service
A few films in French (Untouchables and Léon)
les bleus une autre histoire de france
Le K Benzema
suite francaise
the african doctor
La Famille Bélier
Je suis Charlie
Gad Elmaleh part en live
German
Sarajevo (German film about events in 1914 (I think))
Charité
Hebrew
Shtiskel
Fauda
When heroes die
The Good Cop
Hindi
Delhi Belly (bilingual with English)
Soni
Sacred games
little things
Icelandic
Trapped
And Breathe Normally
Italian
Suburra
Roma
Juventus FC
Japanese
The birth of saké
Korean
Kingdom
High society
Mandarin
The house of flying daggers
Norwegian
Nobel
The Heavy Water War
Polish
1983
Russian
Trotski
Spanish
Narcos (Spanish mixed with English)
A Twelve-Year Night
Las chicas del cable
Gran hotel
Club de Cuervos
Swedish
The Bridge
Turkish
Innocent
Ukrainian
Winter on fire Ukraine’s fight for freedom
These are what Netflix Finland has to offer as of 31.1.2019.
In your case, you are learning more than one language. i suggest you to give it a try to amazon prime (7 days trial -so far as i remember) instead of netflix. Because it allows you access all dubbed alternatives (spanish, italian etc.)- all subtitles (available all languages). netflix weirdly restricts these items in your region.
I wanted to advanced my googling:) watching along and lingqing at the same time -if you watch a documentary it works perfect -and as fast as adding subtitles
Here is the way i found so far.
You need two chrome extension. I couldnt find an alternative in mozilla
https://chrome.google.com/webstore/detail/floating-player/ekajjllcmeckibblgckgoceinmmgnfop
watching
amazon prime users
after you download subtitles
Download Subtitle Edit for batch convert
download SubtitleEdit-..*-Setup.zip
Tools - Batch convert - Add subtitles (drag and drop or select in menu)
Choose Output folder
Just under output folder
In format
choose “Export custom text format” in dropdown menu
Press setting next to it
Press Edit
under “text line paragraph”
"{text} " (enter this without nail sign -it must have space)
preview will change to "Line 1a. Line 1b. Line 2a. Line 2b. "
Press ok for both windows
Under “Convert Options”
select “remove formatting tags”
“remove text for HI (hearing impaired)”
“fix common errors”
All is done, press convert
Additionally
You can also use Subtitle Edit for your pronunciation practice, -if you have video and sub
Drag and drop your video and sub in it. Select auto repeat and “auto continue on” as your desire (2 times repeat and 5 seconds delay) you can search the text online in online dictionaries too
Just in case anybody was wondering…I opened up a Netflix show and ran the LingQ extension and it imported the show’s description only…sigh…it was worth a try
What is the name of the show? if i find its subtitles, i can upload it for u in lingq. -without audios:)