So I imported a video that had 500 Tagalog phrases with English translations in the video, and unbeknownst to me, Ling thinks that the English words are Tagalog words. So when I paged to the end of the lesson, ling added 1000 words to my known words in Tagalog list, but they’re all English words. I tried finding the list of known words that is leading to my faulty known word count, but they’re not in the vocabulary list. It appears that these words just live in the lesson. I tried deleting the lesson, but it didn’t change my known words count, and now I can’t reassign the words to “ignore” because the lesson is deleted.
Is it possible to isolate these known words that came from lessons somewhere so I can batch delete them as known words?
If you look at the words, you will see that they all are known, but have no definition. I believe that Dan Burton (Rooster) has a solution for that in one of his addons. His addon just looks for known words without a definition and I suspect removes them. @roosterburton.
@TwilightJedi Known words (white words) aren’t listed on the Vocabulary page. Only words you saved as LingQs (blue to yellow) are listed there. LingQs with status 4 are considered Known and are also counted in Known words stats, but those stats also include words that are made known directly in a lesson (blue to white).
The solution in your case would be to select these English words manually in a lesson and ignore them (trash can icon). That will remove them from Known words count.
Dear Zoran, It would be so wonderful if LingQ could take the feedback from many users on this topic.
Could LingQ provide an interface for us to see the list of known words and change their status in bulk? (It is too easy for words to get incorrectly classified as “known”!)
We have to acknowledge that selecting English words manually to “trash them” while a lesson is zooming by is inefficient. PLEASE provide a setting that would allow us to “complete a lesson” while retaining the unclicked words as if we had never seen them.
Clicking the checkmark at the end of a lesson provides a dopamine hit.
Dopamine keeps us engaged in the learning process.
I rarely click the checkmark because of this “known word assumption” problem.
When reading, I want to focus on understanding rather than obsessively clicking on everything. I want to read a lot. I want to decide for myself when I am done (checkmark) with a lesson, on my terms, which do not involve the inefficient perfection of clicking and categorizing every word therein.
Clicking the checkpark in a multi-lesson course would allow me to find my place in the course next time. Currently, I can’t do that and I have to keep a separate note to mark the lesson I should return to. This clumsy little barrier causes me to use LingQ less.
I agree fully with your reasoning. Each student has his own way of progressing and keeping track of lessons done and lessons not done. The mandatory moving of unknown words to known (without a definition) is not necessary, is not useful and should not occur.