This is a subject that has been discussed in various language forums here. I think it would be useful to have a central forum in English on this subject. The individual language forums should also continue discussing this as required.
Podcasts. EnglishLingQ Podcast is quite popular. We believe that the “LingQ” brand of podcasts can become a recognizable brand of language learning podcasts in many languages, unique in that they will be tied to the LingQ system. Podcasts are a way of creating content as well as a way of recruiting new members.
Each LingQ podcaster will be an independent language helper. He or she will create content at either a beginner level or a intermediate or advanced level, with both audio and text. The content generated in this way will belong to the people producing it in terms of any other use they want to make of it. LingQ will make the content available free of charge a LingQ and at www.thelinguist.com.
Every podcaster can also promote his or her services as a tutor at LingQ. LingQ will also introduce and promote our podcasters and tutors to our community.
The LingQ brand will be common to all podcasts.
I recently sent an email to a few people who expressed interest in working on LingQ podcasts in their own language. It is copied here.
Mark has asked me to coordinate the podcast working group. I think this is going to be an exciting form of collaboration across continents and languages. We are hoping to add more and more members.
Two sites have been set up. These will be gradually improved in terms of appearance and content. Other language sites will be added.
Portuguese
Russian
Content.
All content will be added to the LingQ store or can be taken from the LingQ store.
Conversations:
The most popular language podcasts consist of discussions between two or more people. If we can create conversations that will be ideal. This can be recorded via Skype between members of this group (speakers of the same language) or between the podcaster and a guest in the same language. Please advise if you have any technical or other questions.
All conversations will have to be transcribed. In our experience this is best done by a professional typist since it is quite time consuming for a person who is not very fast and accurate at typing. We need to find typists for each language.
Popular blogs , copyright free stories and other material we can use with permission can also form part of podcasts.
If we have access to content that is already in electronic text format, then we only need to record it, and not transcribe it.
Most of such content should be recorded by us, although we could introduce third party content that we have permission to use ( speech, or an ad or something) and then discuss it.
We can mix some such “static” material into our content, but we would prefer that most of our content be discussions, since this seems to be more popular with listeners. Even when “static” material is used, it would be useful to have an introduction and if possible a discussion about the content.