La scelta sсarsa degli insegnanti

C’è un unico tutor italiano su LingQ, Michele, non c’è nessun altro! Sebbene mi piaccia parlare con Michele, vorrei vedere anche qualcun altro (un concorrente, diciamo :slight_smile: ) nella lista delle discussione pubblicate.

Nikolay, l’unico suggerimento che posso darti è di scrivere ai vari membri italiani invitandoli a diventare tutor…

anche avremo altra tuttora d’italiano, nostra amica sabina, anche se per questi giorni lei non è disponibile per tutoria, lei e michele formano una bella partita di tutori

Sono diversi mesi che Sabina è molto occupata con il lavoro. Non ha nemmeno il tempo di studiare un po’…

Mi dispiace che ci sia questa penuria di tutor d’italiano… presto metterò anch’io le mie disponibilità!
Nel frattempo… perché non aprire nel forum qualche thread in italiano su qualche argomento di vostro interesse? Cosa ne dite?

mike io ho parlato co’ lei su facebook, lei è veramente occupata, mi mancano le loro lezioni in doppia

D’altra parte, ragazzi, la domanda di tutor di italiano è così bassa che uno poi perde l’interesse e non dà più la disponibilità. Lo stesso vale per altre lingue come il portoghese, lo svedese e tutte le lingue “beta”. Bisogna trovare più studenti (soprattutto disposti a pagare per usare LingQ e i servizi dei tutor)!

questo è vero michele…
io so di tutti questi problemi di mancanza di studenti…
comunque sto iniziando a fornire alcune lezioni per studenti cui vogliano imparare il portoghese brasiliano
arrivederci

A me piacerebbe aiutare anche se non so in quale modo :smiley:

Ezechiele, potresti diventare un tutor :slight_smile: Clicca su “Teach” :wink:

Provo ad informarmi su come si deve fare :slight_smile: se la cosa è fattibile lo farei con molto piacere :slight_smile:

Devi andare nelle impostazioni del tuo profilo (http://www.lingq.com/accounts/settings/) e aggiungere le lingue in cui vuoi correggere scritti o offrire conversazioni. Poi, alla pagina “Parla” (sottomenù di “Amici”) puoi aggiungere gli orari in cui sei disponibile. Di sicuro è “fattibile”. :slight_smile:

Grazie mike, per caso nella mia pagina vedi la possibilità di sottomettere scritti?

Ciao a tutti- come state?
Se qualcuno è interessato, ho pubblicato alcuni orari per le conversazioni.
Buona serata e a presto:-)

Sono disponibile a correggere scritti!

Prima credevo che potevo fare il tutor. Tuttavia, da sei mesi che quasi non parlo italiano con nessuno ed adesso lo spagnolo è diventato la mia lingua straniera “ufficiale”! Ho paura di insegnare qualcosa sbagliata perché credo que ho dimenticato un po´ l´italiano.

Tuttavia, se qualcuno ha bisogno di una aiuta urgente, possiamo provare.

marcos, quanto tempo hai vissuto in italia?

4 mesi!

grazie ragazzi che vi ricordate di me! E’ vero che sono un pochino impegnata, ma conto di tornare molto presto tra di voi e spero di riuscire a caricare ancora qualche lezione con Michele.
Portate solo un pò di pazienza, ma torno presto!
Per adesso ho solo il tempo di passare, ogni tanto, a dare un’occhiata alle vostre discussioni.
Un Bacione e un caro saluto a tutti.
Sabina

Ma come funziona? Io ad esempio potrei rendermi disponibile per correggere via mail delle frasi (poche) dall’inglese all’italiano ma non so poi quanta differenza ci sarebbe dalla stessa cosa fatta con Google Translate e, di sicuro, non potrei in tempo reale dato che non so mai a quali ore sono a casa. :stuck_out_tongue: