Spec. tarnybos - madingas žodis Rusijoje. Dažnas nevengia juo spekuliuoti panašiai kaip kad Pimsleur’io vardu Vakaruose. Man pavyko atkapstyti gyvą žmogų, kuris yra dirbęs anglų kalbos mokytoju Rusijos ФСБ.
Bet visų pirma noriu prisipažinti, kur esu suklydęs vaidindamas pranašą. Kažkada savo bloge parašiau: “Kodėl mokytojai niekada jums nepasakys tiesos apie kalbų mokymąsi?” ir čia pat atsakiau: “todėl, kad jie tuoj pat liktų be darbo, kadangi tiesa tokia, kad mokantis kalbų jokie mokytojai nereikalingi”. Tikrovė ko gero yra kur kas paprastesnė - nepasakys todėl, kad nieko jie apie tai neišmano - tą patvirtina jų raštai anglų kalbos mokytojų forume.
Bet jau tada žinojau apie vieną išimtį. Tai A.J. Hoge, kuris rėžė tiesiai į akis viską be jokių pagražinimų, faktiškai pavadindamas mokytojus vos ne nusikaltėliais, kadangi būtent jie yra atsakingi už tai, kad žmonės palieka mokyklas išsinešdami iš ten “anglų traumą”, kuri daugeliui pasilieka visam gyvenimui, taip užkirsdama kelią kada nors išmokti kalbėti angliškai. Tuo tarpu mes žinome, jog “anglų trauma” tėra žalingas įsitikinimas ir nieko daugiau.
Dabar turiu dar vieną mokytoją, kuris kalba tikrus dalykus. Tai rusas Igor Serov (beje, jeigu N. Zamiatkiną laikyti mokytoju, tai šitas jau bus trečias). Ką tik baigiau klausyti jo internetinį seminarą apie tai, kaip mokytis kalbų. Tai užtruko virš 9 valandų ir pagrindinis kalbų mokymosi modelis kuriuo remiasi šitas Serovas - tai yra tai, kaip yra mokomi kalbų diplomatai ir spec. tarnybų darbuotojai.
Tai kaip ir gaubia paslapties skraistė, todėl kas tik netingi, gali apie tai kalbėti ką tik nori - vis tiek niekas nepatikrins. Tuo tarpu mes žinome, kaip yra mokomi diplomatai - visi kas tik skaitė Steve knygą žino, kaip jis mokėsi kinų kalbos, kai dirbo Kanados diplomatiniame korpuse ir buvo etatinis kalbų mokinys. Apie jokias superslaptas metodikas ten neparašyta nė žodžio.
Kaip gi tai daroma Rusijoje?
Po 9 valandų klausymo galiu pasakyti, kad neišgirdau nieko naujo. Viskas, apie ką papasakojo tas vaikinas, jau yra apkalbėta šimtus kartų šiame forume. Maža to - mes turime efektyvesnius įrankius, nei Rusijos spec. tarnybos.
Jeigu trumpai, tai jie išklauso trumpą įvadinį kursą (apie 3 mėn. trukmės, kurio metu sukaupia apie 2000 dažniausiai naudojamų žodžių atsargą), o po to daro tą patį, ką mes čia darome LingQ - “interensing and meaningful content.” Tačiau jie tai daro prieštvaninėmis priemonėmis - naujus žodžius “užlinkina” markeriu. Svarbiausias dalykas, ką akcentuoja šis mokytojas yra tai, kad kalbos išmokti galima TIK SAVARANKIŠKAI.
Kaip įvadinį kursą jis rekomenduoja 90 dienų trukmės ir apie 40 valandų Pimsleur arba FSI kursą, o po to - stačia galva į realias situacijas - knygos, radijas, tv, kinas (jis beje taip pat rekomenduoja muilo operas) ir t.t. ir pan.
Gramatikos įsisavinimas - totaliai natūralus (mes turime POV!), žodžiams mokytis siūlo nešiotis kišenėje korteles (mes turime flash cardus, plius galime jais naudotis iPhone - taigi esame pažengę kaip minimum 50, o gal ir visu 100 metų toliau).
Iš viso to išeina, kad mes čia turime geriausius įrankius pasaulyje, tačiau tik retas tai supranta. Kiti gi ieško mokytojų ir vadovėlių. Kaip ir AJ, Serovas siūlo išmesti visus vadovėlius, kad jie nesipainiotų po akim, kadangi kitaip gali kilti noras pradėti aiškintis, KODĖL yra taip, o ne kitaip. Kad tai yra nereikalinga, mes žinome jau seniai.
Man patiko jo metafora. Vadovėlius Serovas vadina kostiliais. Sako, kad tik atsistojus ant kojų, juos reikia kuo greičiau išmesti ir bandyti vaikščioti savarankiškai nes antraip - “vaikščiosite su kostiliais visą gyvenimą.”