Japanese - AI text splitting changes words

I thought I was going crazy. I kept finding weird words and sometimes repeated letters. But I just figured out the AI text splitting feature changes the っちゃ contraction to っては in words that contain it, this is not noticeable for things like 切っちゃった because it creates 切って ちゃった but a word like ちっちゃな becomes ちってはな which is NOT a word. Additionally, it does weird things with って and variations both in being unable to parse these and sometimes creating things like ってってってってって.

I hope this can be fixed. The AI not being able to parse a sentence is fine but changing the actual text content is probably not a good idea.

Thanks, we will look into this.

1 Like

Hi @egreene !
Could you please clarify if you referring to the splitting which happens automatically after the import, or the “Resplit text with AI” feature triggered from the Lesson Editor?
It would also help if you could provide an example of the lesson where the issue is present.