I think there are four configurations a user might want:
(T = Transliteration)
- T above the text for all words and T in pop-up / widget
- Only blue / yellow words get T above the text and T in pop-up / widget
- No T above the text but T in pop-up / widget
- No T at all
Currently, only use cases 2 and 4 are served, by setting it to “Pinyin” or “Off”. To my benefit, 4 was newly introduced. 1 and 3 seem to have been removed.
I tried a few other languages:
Chinese Simplified / Traditional / Cantonese:
- Pinyin: T only above blue / yellow words and for all words in popup
Japanese: - Romaji: T above all words and for all words in popup
- Hiragana: T only above blue / yellow words and for all in popup
Russian - T only above blue / yellow words, T for all words in the popup
Japanese Romaji appears to be an outlier.