I’ve been using the app a lot recently again to read Harry Potter and the Prisoner from Azkaban in Korean. My Korean is maybe an A2 level (maybe a little below to be honest) so it’s super hard - over the past few years I read the previous Harry Potter books in Korean.
Anyway, I’ve found I would just love it if there were a sort of dual language option or parallel text option. I think the easiest way to implement this would be to add automatic translation to the sentence mode so you don’t have to press to have it translate and could maybe even toggle if you want the translation on top (first) or the original text.
Selecting text to copy and paste into other apps on iOS while doable could be improved. It cuts out all the punctuation, so I have to manually add it. Also, selecting multiple sentences or maybe not even multiple sentences but just getting it to keep selecting text after there is a period seems to be a no go. I have to copy and paste each sentence individually.
Highlighting and copying and pasting multiple words/sentences while in sentence mode is particularly frustrating. The window moves up and down and all over the place.
I know Steve is not a fan of parallel text reading but at my level it’s just so much nicer and easier on my brain to read it in English first and then the Korean. This is all because My Korean is high beginner as opposed to high intermediate. I wouldn’t ever read like this in Japanese or German for example because looking up individual words is more than enough.