Also, I just found this video and tried to import but also had an import error despite there being subtitles.
Is there a problem that is actively being worked on this issue or is this error expected?
Looking forward to using this feature! Thanks
Also, I just found this video and tried to import but also had an import error despite there being subtitles.
Is there a problem that is actively being worked on this issue or is this error expected?
Looking forward to using this feature! Thanks
It should eventually show up. If not, I would delete that lesson and then try to re-import it. Otherwise, there is no way to add the audio after the fact short of extracting it yourself somehow and uploading it directly on the import page.
No, the importer needs the text to work I’m afraid. You can add the video in the Resources tab just by pasting the url. Then you can add the subtitles manually.
Thanks for reporting that. I’ve forwarded it to the team. It seems that the formatting is different for different videos so letting us know about videos that don’t work is the best way to go.
It is a cool function but why only Youtube? Should it not be possible to download the subtitles from any streaming video using the same technology? It would be fantastic, if I could also import captions from ČT (Czech Television). They post their content to their website with subtitles. I would love to use the subtitles as a text to work with them. Can this be done somehow? It doesnt seem to work at the moment as the converter only imports the text of the website but not the captions of the embedded video. I am not knowledgeable enough technically to know if there is a difference between youtube captions and the captions for other streaming videos. I have no hope finding czech content with captions on Youtube. so if it would be possible to also use other sources the value of Lingq would increase immensely for me and probably many other users. I really started to love this website and hope to hear back from you.
We only have the ability to show videos from YouTube but we can and have enabled import of other videos from animelon.com, viki.com, and mdr.de. We import the captions and audio from these other sources along with the original url. That sounds like a good source. Send us a url and we’ll try to enable it.
That’s great, Mark! I just bookmarked all of those and would love to know if more sites get added. Is there a ‘stickyed’/pinned forum post for that?
We’ll give it a try and let you know. Thanks!
There isn’t any way of pinning forum posts but we will find a way to make this information conveniently available. For now, you will have to rely on this thread.
Thanks!
There’s no way to support VRT MAX | VRT.be, right? They require a Belgian postal address. I was wondering since you said you also support Viki’s learn mode for those of us outside North America.
I can’t seem to import Traditional Chinese Videos…
What happens when you try? Can you provide a sample video url? Does it have captions?
Is there anyway to import videos and choose the transcribed text? For example this video has perfectly transcribed text but when i import it, I get the poorly done automatic text…
I see those are there as an additional set of Spanish captions. We will see if we can grab those instead if they exist.
What do you mean?? How do i fix it??
and I talked to some other people here on lingq and they told me that it actually used to work and now it doesnt…
I don’t think this was working before. I think we have always grabbed the auto-generated captions. At any rate, we are looking into grabbing the actual translation, which exists in this video but doesn’t exist for most. It only exists if it’s been added by the provider as in this case. There is nothing you can do. We’ll let you know if we can get the Importer to pull the other captions instead.