I have just received an email which tells me that another LingQ user has just edited one of my imported lessons (a Peppa Pig episode in french) that I have shared.
I didn’t realise this was a feature of LingQ!
I have also imported 21 lessons of ‘Les Adventures de TinTin’ into LingQ which I have shared publicly. However, the problem with this is that I have taken these from YouTube and the closed captions were only about 50% accurate and therefore a lot of the lessons are jargon.
My question is this, is it possible to get a native french speaker to go through these lessons and correct the text so it matches with the audio. If this could be done, it would be such a great resource for learning french. Not just for myself, but for the whole of the LingQ community.
I would of course be happy to pay this person for their time.
Any ideas please send them my way!
IMAGE BELOW FOR REFERENCE: