House hunting

“I am apartment-hunting.” and “I’m looking for an apartment” are different?

They mean exactly the same thing :slight_smile:

You can also say “I am flat-hunting” or “I am flat hunting” which is British English and not used by everybody.

Here are some expressions:

I am house hunting
I am apartment hunting
I am flat hunting
I am job hunting

I am looking for a new house
I am looking for an apartment
I am looking for a flat
I am looking for a job

1 Like

Two more:

Police and US Marshals are on a manhunt for an escaped convict.
Women at college are on a man hunt for a husband to get their MRS degree.



I’d say “manhunt” is being used a little figuratively in the second example.

ya think?