Glossika's "triangulation" courses

I have noticed that Mike offers so-called “triangulation courses”. He defines these courses as products where you learn a new language based on another foreign language. In my case that could be for example a course where I study Russian and Thai based on English.

Actually, I find this idea quite interesting. Due to the massive amount of language courses available in English I have been doing that for quite some time anway. Most of my Chinese and Japanese study material is written in English.

I sometimes also consciously practise interpreting between two foreign language courses with the help of products similar to the ones published by Glossika.

I also love to listen to Japanese - Mandarin files. It helps to get used to switching between foreign languages. I wonder if anybody else has done similar exercises or finds them useful for their study purposes.

P.S. Strangely enough, I can write my post here just as I used to in the old forum. So much easier, so much user-friendlier (at least in my opinion). Too bad, I can’t do that in the follow-up posts anymore.

2 Likes

I can only comment on the use of textbooks and agree that it is a very good way to strengthen one language while learning another one through it. When I was learning Arabic, I used English, French and German material and while I no longer do any ‘studying’ as such, I use various languages to read/listen online. Although Glossika’s material is not my preferred way of learning, I found it very interesting - and effective - for short-term use.

I also think the triangulation packages could be a great idea.

You can always write follow-up posts below the original post. Your post will then appear at the bottom of the list, just as it did under the old system.

Be a aware, concerning Glossika, that none of the new language packages are actually yet available. I have purchased three of them. An email arrived that told me that none of them are available yet. I have to wait until they are actually published, at some indefinite date in the future, to get my material. I had thought that early birds could buy a trial version of the new materials now, and update them after the publishing date. I am quite cross about what they are doing. I wonder if it is ethical and legal?

@lovelanguagesIII
If you edit your first post, which is also the first post of the thread, the time stamp of this thread will be reset. The thread you started might immediately disappear from ‘Recently Active Thread’. This does not belong to the new-mode-specific phenomena.

1 Like

I am thinking about doing triangulation myself. It sounds like a great way of doing language “maintenance work” while you are learning a new language !

@jolanda posted the following a few minutes ago on the [empty] double-posted thread. It is too good to miss. Here is her text:

To all! Good opportunity for any skeptics: At the moment some Glossika files are free on iTunes. Glossika Mandarin Chinese FluencyPod, Russian, Brazilian Portugues, Korean, Thai. Enjoy it! I hope this post is on the right place!??

1 Like

I bought an early-bird version for Russian some time ago, but they had given a definite date for its release (and kept their promise) when I bought it. Asking people to pay for a product without actually giving any specific date for its release is something I would be very unhappy with too. I’ll wait for any new product to be actually released before I make any additional orders. Thanks for the advice.

I’m still lost in this forum! :frowning:
I think I should definitely stop to post anything more!

j:-(

Yep, Jolanda told me about this recently and I tried out the free audio for Mandarin. It was good stuff. There is about an hour on iTunes. I guess it’s there as a sample to get people interested.

1 Like

To all! Good opportunity for any skeptics: At the moment some Glossika files are free on iTunes. Glossika Mandarin Chinese FluencyPod, Russian, Brazilian Portugues, Korean, Thai. Enjoy it! I hope this post is on the right place!??

1 Like

Danke Sanne!

I checked the Glossika site again. All the products I have ordered will be released in September. No specific date is given.

@Rae & Robert - What do you mean? All affected products clearly state “Pre-launch”. The release month is specified in the product description. For example, before purchasing the Japanese one, I read: “This product is scheduled to be released in September”

I guess Rae that you clicked on “add to cart” without clicking on the product first and reading it’s product description. I always want to see what I’m getting first. Maybe they should add “scheduled to be released in xx” on the front page.

@Rae - ah, I didn’t see this - I’ve already posted above re the release dates. Messy isn’t it? My email does not take me to the relevant posts, only to the top of the thread.

Maybe I did not see the September thing, but I am pretty sure I looked. I have seen it now, though. I didn’t see your reply below. Very messy!!

@jolanda just told me something which might interest those of you who haven’t yet caught up with all your YouTube videos. There’s another one: a live Thai Bites Live Event streamed yesterday (6 August). Apparently Glossika’s Mike Campbell talks about his Mass Sentences methodology during the second half of the broadcast. Am not sure of the link, but I am sure you can find it.

here the link : Thai Bites LIVE Event - The Road to Fluency - YouTube

2 Likes

Stuart Jay Raj speaks at 38.47 Mike Campbell speaks at 1.20.00

1 Like

I’m posting here so as not to hijack the other thread about Glossika’s schedules.

I’m interested in testing this product for Greek, and I’m curious whether it might make sense to buy a second language that I’d like to study later (what he calls “triangulation”).

Would buying a second (or third) language at the same time be the equivalent of buying two courses for the price of one and a half? I’d like to learn Chinese or Turkish after Greek, so I’m wondering if I could just buy English source with Greek and Chinese. Or would it be better to buy separate courses for each language? For info, I’m probably a low B1 in Greek and perhaps A2 in Mandarin.

yeah I’ve done this to save money, especially for languages I’m less interested in. You can also get one of your stronger languages as the source (although the pdfs have less annotation for the source language) to avoid paying for your native language repeatedly.

I think the main downside is that the GSRs (if you use those) take a long time even just to listen to them. So if you decide you only want to focus on one of the two target languages, that third language will still be taking up a bunch of your time.

Glossika is planning to, at some point, replace the GSRs with a new type of product, so I guess my thoughts there may be soon obsolete. I’m curious how triangulation purchases will carry over. It would be amazing if you could use a web interface to turn languages on and off as needed.