Gesucht: Tutoren, die Gespräche auf Deutsch anbieten!

Ich sehe an den Einstellungen, dass viele Mitglieder gerne Schreibarbeiten korrigieren möchten, um sich Punkte zu verdienen, sich aber nicht trauen, Gespräche anzubieten. Nun muss man sich darüber im klaren sein, dass die Studenten i.d.R. nur bei Betreuern einreichen, die ansonsten auch sehr aktiv sind z.B. Gespräche anbieten oder viel im Forum schreiben. Woran es vor allem mangelt und was eine echte Hilfe wäre, sind Anbieter von Gesprächen.

Bei LingQ gibt es immer mehr Deutsch-Lernende und einige davon sprechen auch regelmäßig mit Tutoren. Es sind nicht viele und als ich vor fast zwei Jahr als einziger Tutor bei LingQ begann, dauerte es Wochen, bis ich das erste Gespräch auf Deutsch führte.

Nach und nach steigt die Zahl der Lernenden und die Zahl der Gespräche und mir wird das langsam zu viel. Annett, Reinhard (alleray) und Sonja (soja) sind nun zwar auch als Tutoren mit dabei, worüber ich sehr froh bin. Trotzdem gibt es immer wieder Zeiten, in denen keiner von uns zur Verfügung steht oder ich das Gefühl habe, es konzentriert sich auf mich.

Daher mein Appell an andere deutschsprachige Mitglieder, in Erwägung zu ziehen, Gespräche auf Deutsch anzubieten. EINE Stunde an EINEM Tag der Woche wären schon eine Hilfe! Oder zweimal eine HALBE STUNDE aufgeteilt auf mehrere Tage. Das System bei LingQ ist unglaublich flexibel. Ich selber biete immer alle Zeiten an, an denen ich es möglich machen könnte, wohlwissend, dass maximal 10 oder 20 Prozent der angebotenen Zeiten tatsächlich zu einem Gespräch führen. Ich kann als Betreuer die Zeiten auch jederzeit wieder löschen oder gebuchte Gespräche stornieren, falls mir etwas dazwischen kommt, also keine Sorge!

Die Punkte, die man mit Gesprächen verdient, kann man wiederum verwenden um selber Gespräche in seiner Zielsprache zu führen oder Schreibarbeiten einzureichen. Es lohnt sich also!

Ich habe im deutschen Teil des Wikis etwas über die Betreuertätigkeit geschrieben und hier kann man sich informieren:
Über die Tätigkeit als Betreuer (Tutor) bei LingQ (Anmerkungen von Vera): LingQ / Betreuer
Betreuer (Tutor) bei LingQ (Offizielle Anleitung von LingQ): LingQ / Betreuer bei LingQ

Ich beantworte aber auch gerne alle Fragen, die in diesem Zusammenhang bestehen. Ich bin gerne bereit mit potenziellen Betreuern via Skype zu sprechen und Hilfestellung zu leisten! Reichtümer kann und darf hier keiner erwarten. Ich bitte darum, da realistisch zu sein. Es geht darum, LingQ zu unterstützen. Ich selber lasse mir alles in Punkten für LingQ vergüten und benutze diese Punkte dann für meine eigenen Studien.
Ich selber versuche eine Vielfalt an Terminen anzubieten, denn natürlich werden nur wenige der angebotenen Termine wahrgenommen, aber so hat der Student die Auswahl.

Es würde mich sehr freuen, wenn jemand meinem Appell folgen würde.

Wie gern würde ich LingQ auf diese Weise unterstützen, besonders da ich immer Punkte gebrauchen kann, es geht aber leider nicht.

Die jüngeren Mitglieder hätten doch sicherlich auch Freude daran, Gespräche anzubieten.

Sanne, warum meinst Du denn, es geht nicht bei Dir. Wir haben ja mal miteinander gesprochen und da war die Verbindung doch ausgezeichnet. Und das ist alles was man braucht! Und Dein Deutsch ist doch ausgezeichnet. Es wäre toll, wenn Du wenigstens ein oder zwei Gespräche anbieten könntest. Das muss ja nicht heißen, dass sie auch gleich gebucht werden.

Danke für die Ermunterung! Es hat viel mit meinem verrückten Zeitplan zu tun. Ich bin ständig unterwegs, oft mit sehr schlechtem Internetzugang.

Wenn ich einmal wieder länger zu Hause bin, kann ich mir’s ja mal ernsthaft überlegen.

Du musst nicht lange im voraus planen. 2 oder 3 Tage Vorlauf reichen aus. Bei Gruppengesprächen (die auch nur 15 Minuten dauern können), können sich Studenten bis zu letzten Sekunde anmelden :wink:

Bei mir waren eigentlich die Würfel gefallen, als ich im Herbst 2009 die Chance bekam in das Moderatorenteam meines Sprachenforums aufgenommen zu werden. Es war die einmalige Chance und die habe ich direkt ergriffen. Für mich war es zugleich die Entscheidung gegen eine mögliche Tutorentätigkeit auf LingQ. Halbe Sachen machen will ich nicht, ein bisschen hier und ein bisschen da kommt für mich nicht in Frage. Ganz im Vordergrund steht für mich mein eigenes Sprachenlernen, ich würde es nie riskieren, meine eigenen Lernprojekte dadurch zu gefährden, dass ich mir zu viele Aufgaben an Land ziehe. Ein formaler Grund dagegen wäre auch, dass ich sowieso das Upgrade nicht bezahlen könnte. Fasulye

Bei mir waren eigentlich die Würfel gefallen, als ich im Herbst 2009 die Chance bekam in das Moderatorenteam meines Sprachenforums aufgenommen zu werden. Es war die einmalige Chance und die habe ich direkt ergriffen. Für mich war es zugleich die Entscheidung gegen eine mögliche Tutorentätigkeit auf LingQ. Halbe Sachen machen will ich nicht, ein bisschen hier und ein bisschen da kommt für mich nicht in Frage. Ganz im Vordergrund steht für mich mein eigenes Sprachenlernen, ich würde es nie riskieren, meine eigenen Lernprojekte dadurch zu gefährden, dass ich mir zu viele Aufgaben an Land ziehe. Ein formaler Grund dagegen wäre auch, dass ich sowieso das Upgrade nicht bezahlen könnte. Fasulye

Hallo Fasulye,
danke für Dein Statement. Ich kann gut verstehen, dass Du nicht auf zu vielen Hochzeiten tanzen willst.
Ein Upgrade ist allerdings nicht erforderlich. Auch mit einer freien Mitgliedschaft kannst Du Gespräche anbieten.
Es ist schön, ab und zu von Dir hier zu lesen.

Annett hat mir heute mitgeteilt, dass sie leider keine Gespräche mehr anbieten wird. Schade. Es tut mir leid, dass sie nicht mehr zur Verfügung steht. Alles Gute für Dich, Annett!

Das ich so wenig mache auf LingQ liegt daran, dass meine Zielsprachen Türkisch und Dänisch sind. Beide werden auf LingQ nicht angeboten und sie sind auch so ungewöhnlich, dass ich auch keine Chance sehe, dass sie jemals hier angeboten werden. Ich denke auch nicht, dass Steve plant, selbst Türkisch oder Dänisch zu lernen. Wenn ich hier lerne, dann mache ich Spanisch auf sagen wir mal B1/B2 level, aber das tue ich nur sehr gelegentlich, denn meine zwei neuen Zielsprachen stehen im Vordergrund und sie sind auch ganz schön anspruchsvoll, also das könnte ich nicht mit halber Kraft machen. Aber dennoch bekomme ich einiges mit, was hier im LingQ-Forum diskutiert wird. Fasulye

Hallo Fasulye, ja, ich glaube auch nicht, dass Türkisch und Dänsich so schnell kommen werden. Aber vielleicht weißt Du ja jemand, der Interesse hätte, Gespräche anzubieten? Wie gesagt, eine kostenpflichtige Mitgliedschaft ist keine Voraussetzung.

Aktualisierungen zu diesem Thema findet man nun auf meinem Blog, da ich den Text dort beliebig ergänzen und ändern kann: http://sprachenlernen.verasblogs.com/betreuer-fur-deutsch/

Hallo Vera, ich werde es jetzt einfach mal versuchen, und biete demnächst ein Gespräch auf deutsch an.
Man kann ja dabei nichts falsch machen, oder? :wink:
Aber vielleicht kannst du mir noch ein paar Tips geben, ich habe nämlich selber noch nie an einem Gespräch teilgenommen.
Denke ich mir am besten ein Thema dazu aus? Soll ich vielleicht eine Einleitung geben? Wird ausschließlich deutsch geredet?

Nach Möglichkeit wird nur deutsch geredet. Das hängt vom Niveau des Studenten ab. Ich weiche nur zur Not, wenn es gar nicht anders geht oder wenn der Student es explizit wünscht, auf Englisch aus.
Meistens frage ich vorher kurz nach, ob der Student über ein bestimmtes Thema reden möchte. Ich bereite mich normalerweise nicht vor. Mir fallen immer genug Fragen ein. Wichtig ist, sich gute Notizen für den Bericht zu machen, den man erstellen muss.

ok, danke !
Dann probier ich das einfach mal :slight_smile:

Ich bin gern bereit, Gespräche in Deutsch anzubieten (ich spreche absolut akzentfreies Hochdeutsch). Bitte bei Interesse mind. 24 h vorher anmelden! Auch die Korrektur Ihrer deutschen Schreibübungen mache ich gern.

Hallo Hans-Peter, im Moment hat sich die Lage glücklicherweise etwas entspannt, aber ich freue mich über jeden neuen Betreuer hier! Falls Du Fragen hast, kannst Du Dich gerne an mich wenden. Ich persönlich finde es schön, auf diese Weise anderen zu helfen. LingQ ist ein Geben und Nehmen und das macht einen Teil des Charmes für mich aus. Habe ein wenig Geduld, wenn es etwas dauern sollte, bis sich jemand für ein Gespräch bei Dir anmeldet. Da es jetzt mehr Tutoren gibt, verteilt es sich jetzt ganz gut. Mein Hilferuf stammt aus einer Zeit, wo ich praktisch allein war und praktisch jeden Tag Gespräche, oft auch mehrere und teilweise auch sehr lange Gespräche hatte. Biete möglichst viele Zeiten an und bedenke die Zeitverschiebung. Viel Spaß dabei!

Von woher kommen denn bislang die meisten Interessenten für deutsche Gespräche (Amerika, Asien?), und welche Zeiten (aus deutscher Sicht) sind bislang wenig abgedeckt (frühmorgens?)?

Vielleicht können auch Deutschlerner mit Gesprächsinteresse hier schreiben, welche Zeiten (mit Zeitzone bitte) gewünscht werden.

Die meisten Studenten, mit denen ich spreche, kommen aus Amerika oder Europa. Asien, Australien und Neuseeland sind problematisch, da ich nur nachmittags und abends Gespräche anbieten kann. Und am Wochenende habe ich meistens auch keine Zeit, da ich Familie habe.

Ich mache es so, dass ich einfach möglichst viele Zeiten anbiete. Mit der Zeit sieht man dann, wie die Nachfrage da ist. Du kannst ja auch nachschauen, zu welchen Zeiten die anderen Betreuer Gespräche anbieten. Ich habe da keinen Überblick zu welchen Zeiten sie können und mache mein Angebot auch nicht davon abhängig.

Einfach ausprobieren :wink: