An issue like this wouldn’t be a problem at an intermediate level, but at a beginner level I really need to have faith in the material. I am pretty disappointed by the quality control here.
Schülerin is a schoolgirl, while Studentin is an university (girl) student.
A piece of advice: I wouldn’t recommend sticking with the mini stories in German, as they often use the literary past (written form). It might sound quite odd if you use those forms while speaking, since the spoken language is different. Alternatively, if you do use them, look into the distinction I just mentioned first; it will save you a lot of trouble.
I´m also studying German, if you just started, for me it was really helpful to first understand how the language works, but it is from my experience. Now that I do, it´s easier to get starter and I see a faster progress on it.
For me, creating custom mini-stories with AI has worked wonders. I take a page from a grammar book and have the AI synthesize a story based on that specific content. Then, I review it on Lingq, which I find effective. The fact that you can import music on Lingq is a great addition.
If you have any questions about Spanish or need some help, feel free to ask; it´s my mother tongue. No idea if my accent (Argentinean) is difficult or to your liking haha
Thanks! Yeah, it is becoming very clear that the LingQ Mini Stories are NOT the best place to start. I was planning on slow-rolling German input with LingQ while I study for the Spanish B2 exam… I’m gonna cancel my LingQ premium, continue reading in Spanish (I have the lifetime membership), pivot to Nicos Weg + paper notebook for a while….
Indeed, using first “habe” and then “gehabt” in the same sentence… it also sounds weird, even when it´s grammatically correct. I should have mentioned it´s not with all verbs. I still think that the mini stories shouldn´t be made in that way.