Gans am Boden

Ich habe heute die Erlaubnis erhalten, den Podcast “Gans am Boden” hier einzustellen und zu transkribieren. Kann mir jemand bei der Niederschrift helfen?
Das sind Inhalte für mittlere bis fortgeschrittene Lerner und ich denke, die fehlen noch im deutschen Bereich.

Vera,

Wie kann Ich diesen Podcast hören?

Vielleicht_können wier Niederschriften zu Gans Am Boden schenken, damit Ihrer zuhörer auch den benutzen kann. In dieser fall, würden Gans am Boden einig sein gegenseitig Links zwischen Unserer beiden websites zu machen. Wenn alles klingt, sind wier bereit heir bei LingQ der Niedershcrift zu bezahlen.

Hallo Steve,

ich freue mich sehr über die Zusage von “Gans am Boden” und ich habe auch noch ein paar andere Anfragen laufen. Es fehlt ja an Material für mittlere und fortgeschrittene Benutzer. Deshalb habe ich mich auf die Suche gemacht und mehrere Anfragen gestellt und ich werde auch noch weiter suchen. Ich kann auch etwas niederschreiben, aber ich habe nicht so viel Zeit. Wenn ihr da jemand habt, ist mir das recht.

Ich werde dir die E-Mails von “Gans am Boden” mit meiner Anfrage und der Zustimmung an support@lingq.com weiterleiten.

Der Rss-Feed ist Was ist ein Podcast? Definition, Bedeutung und Erklärung..

Der Podcast-Besitzer würde sich sehr über die Niederschrift freuen, das hat er mir schon mitgeteilt. Wegen gegenseiter Links habe ich nicht angefragt, denn die Webseite ist eher bescheiden. “Gans am Boden” wird hauptsächlich über die Podcast-Portale bekannt gemacht.

Hallo Steve,

Noch ein Nachtrag:
Der Podcast ist interessant, aber teilweise aufgrund der Ironie und teilweise auch der Wortveränderungen (spielerischer Umgang mit der Sprache) vermutlich nicht immer leicht verständlich (bezogen auf den Inhalt). Der Sprecher spricht aber sehr gutes Deutsch. Deshalb finde ich den Podcast zwar schwer, aber gut zum Lernen von Deutsch für Fortgeschrittene. Eventuell könnte man einzelne, leichtere Teile herauslösen für mittlere Lerner. Eventuell könnte man dann auch eine Diskussion zu dem Podcast starten und dort die schweren Teile erläutern, z. B. in dem zwei deutsche Benutzer hier, sich via Skype über den Podcast unterhalten.

Auch ich hab schon viele Anfragen bzgl. Verwendung gestartet, aber leider bis jetzt überhaupt keine Antworten bekommen. Nachdem ich schon manche negative Dinge bei unerlaubter Verwendung erlebt und gehört habe ist es meiner Ansicht nach ganz wichtig, die schriftliche (!!!) Erlaubnis zu haben

Es ist ganz schwer, an deutsche, anspruchsvollere Artikel heranzukommen.

Hallo Irene,

ich glaube, bei Radiosendern, Zeitschriften und Verlagen braucht man es gar nicht zu versuchen. Ebenso bei kommerziellen Seiten, die selber Geld damit verdienen wollen. Ich habe da auch schon eine Absage bekommen. Aber das ist dann wenigstens eine Antwort. Vielleicht habe ich ja Glück und finde noch etwas.
Was würdest du davon halten, wenn wir dann einen Podcast über Skype erstellen und uns über die komplizierten Stellen von “Gans am Boden” dann unterhalten? Das hilft bestimmt für das Verständnis und liefert auch wieder Material.

Vera, ich habe mir mal eine solche Stelle angehört.
Ich unterhalte mich mal per Skype mit dir darüber. Jetzt habe ich aber gleich eine Stunde (Gespräch :slight_smile: - ich schau dann mal ob du online bist.

Entschuldigen sie. Meiner Deutsch hat sehr viel fehler. Deswegen will Ich so schnell vie möglich mit einem tutor sprechen, damit mein Deutch zu verbessern. Ich warte auf Björn, und vielleicht Vera auch.

Ich finde die podcast von Gans am Boden gans toll. Das ist nicht zu schwer. Wir haben aller verschiedener niveau und interesse bei unserem mitglieder. Naturlich wird es noch besser wenn wir auch ein anderen podcast haben um die ursprunglich Gans am Boden podcast zu erklären.

Im jedem gefall, wir wollen auch die zuhörer von Gans am Boden nach LingQ ziehen.
Deswegen werden wir bereit die Niderschriften zu bezahlen, wenn Gans am Boden bereit sei in ihrem podcast etwas über LingQ zu sagen. “Die Niederschrift finden sie hier, bei LingQ wo mann durch podcast sprachen lernt.” Oder etwas ähnliches.

Hallo Steve,
kein Grund für eine Entschuldigung. Mein Englisch ist nicht besser als dein Deutsch.

Hast du meine Mail erhalten?

Ich habe noch mal eine Frage und habe diese im Content Forum gestellt, weil sie sicher auch andere Zuhörer interessiert:

Ich habe heute schon mal probeweise den ersten Podcast von “Gans am Boden” transkribiert. Es ging eigentlich ganz gut und ich glaube, ich kann die Transkription zumindest zu einem Teil machen. Vielleicht können wir das per Mail abklären.

Vera,

Ich habe schon im Forum auf Englisch geantwortet. Manche sache können wier durch mail discutieren, aber es ist besser wenn mehrer Leute das auf Forum lesen kann. Danke für alles. Und sie können mir entweder auf Forum oder durch mail allerlei Fragen stellen.

Ich habe deine mail erhalten, danke.

Steve

Steve, wie ich sehe bist du gerade im Forum aktiv. Hast du Lust, dich jetzt mit mir über Skype zu unterhalten?

Ich habe den ersten Podcast eingestellt und ich hoffe, ich habe es richtig gemacht.