Ich brauche Ihre Hilfe, um dies zu verstehen:
“…fällt einfach ab von mir”
Es ist aus einem Lied. Der vollständige “Satz” ist:
“jeder Schmerz, der an mir nagt, fällt einfach ab von mir”
Vielen Dank im Voraus
Ich brauche Ihre Hilfe, um dies zu verstehen:
“…fällt einfach ab von mir”
Es ist aus einem Lied. Der vollständige “Satz” ist:
“jeder Schmerz, der an mir nagt, fällt einfach ab von mir”
Vielen Dank im Voraus
Hi, Hugo101!
There’s a certain poetic license here.
Have a nice day
Peter
simply falls off me.
abfällt = falls off.
So he doesn’t feel it anymore / the pain melts off him. However you want to artfully translate it
Herzlichen Dank Peter! I guess I’ll struggle with the language for a long time before I can have a good understanding of movies, series, songs, books, etc.! Sometimes, I know all the words in a sentence, but I can’t make sense out of it.
Herzlichen Dank Tommy!
You’re welcome, Hugo101!
I’ll struggle with the language for a long time
Yes, unfortunately, language learning is a marathon, not a sprint. But, once you get into the range of 1.5 - 2 million words read in your target language, you’ll understand most of it.
On the other hand, artistic texts (poems, songs, etc.) are often difficult - even for native speakers. So I wouldn’t worry too much about that specific song line. It’s just a semantic borderline case. That is
Anyway, good luck on your language learning journey
Peter
PS -
If you haven’t done already, it would be a good idea to focus more on collocations than on individual words in LingQ, SRS, etc., because after the beginner stages A0 - A1, word lists/word equations (table = Tisch, etc.) are just detrimental to language learning.
“Der Schmerz fällt einfach ab von mir” ist eine poetische Formulierung. Sie bedeutet etwa “mein Schmerz vergeht/ verschwindet spurlos und schnell”.
To focus on collocations, I think I need a bit more vocabulary first… Then I’ll keep on doing as much reading and listening as possible. I’ll get there. I’m not in a hurry.
Hopefully I can go back to Germany soon enough to get a different kind of exposure to the language.
Danke für Ihre Hilfe
Danke für Ihre Hilfe.
Ich wünsche einen guten Tag/Abend!
Sehr gern. Auch Ihnen einen guten Tag. Frohes Lernen!