Don Quijote

Hay una web:
http://tinyurl.com/333gv7

Donde está todo El Quijote leído, por un profesional, MUY BIEN bien leído. En mp3.

Para quien le guste El Quijote.

¡Gracias! Voy a escucharlo, pero ¿cuándo?

Sanne, quizás es buena idea usarlo como somnífero :stuck_out_tongue:

Hace algunos días que intento buscar una versión actualizada del quijote, en que se use castellano moderno en lugar de la lengua cervantina del siglo XVI. He hallado estos volúmenes, pero en su descripción no se comprende si el texto haya sido modificado u no:

http://www.casadellibro.com/libro-don-quijote-de-la-mancha-2-vols/1023849/2900001049710

Si alguien puede aclarármelo, pues muchas gracias.

PS: Hay también una editorial, la Anaya, que vende libros graduados para estudiantes. La versión mas difícil del quijote que tienen usa la lengua cervantina todavía, pero hay notas abajo con términos mas recientes. No es exactamente lo que querría, pero, si no hay otra opción, voy a considerarla.

“íntegro y modernizado en la ortografía y la puntuación sin traicionar la lengua cervantina”

Se usa la lengua cervantina, lo único “moderno” es la ortografía. En lugar de aparecer Quixote, pondría Quijote, por ejemplo.

¿Quizás una versión infantil o juvenil?
http://www.casadellibro.com/libro-mi-primer-quijote/991644/2900001014949
http://www.casadellibro.com/libro-el-quijote-contado-a-los-ninos-/1139475/2900001182389

Muchas gracias, Berta!

Si queréis importar el texto, está aquí:
http://tinyurl.com/6zdhlw5

El audio empieza en capítulo I (“Que trata de la condición y ejercicio del famoso hidalgo don Quijote de la Mancha”).

Muchas gracias Berta, aunque parezca que no hayan muchas opciones.

he empezado aprender el Español hace un mes. Debería leer/escuchar primero la versión juvenil o sería mejor leer la versión original, para la experiencia cultural?

Hola odiernod,

Bueno, si hace poco que has empezado con el español, quizás la versión más simplificada puede serte más útil, porque no encontrarás tanto vocabulario nuevo. Luego siempre puedes leerte la versión original, que siempre será más fácil con lo que has aprendido de la juvenil.

No obstante, no importa demasiado, ya que a mi modo de ver, lo importante es disfrutar con lo que leas :slight_smile:

Saludos,

Òscar

Hola odiernod! Como ha dicho Oscar, creo que es mejor empezar con un lenguaje simplificado, puesto que el español del siglo XVII resulta complicado incluso para muchos españoles.
Sin embargo, si solo hace un mes que estás estudiando español, no creo que El Quijote, auque sea en versión simplificada, sea la lectura más adecuada para un principiante. No digo que no pueda hacerse, pero, personalmente, creo que empezar con un español más simple y actual sería más adecuado.
De todas formas, muchos ánimos con tu estudio del español!
Albert

Tienes razón Albert, no obstante, Odiernod tiene una buena base en italiano, y creo que le puede venir muy bien para el español.

Es verdad, mi italiano no es mal, pero no estoy seguro de la cantidad que mi italiano me ayuda. Supongo que me ayude muy mas para leer que escuchar, pero lo agradezco en todos modos!

Probablemente leeré los ambos, empezando con la versión juvenil.

¡Gracias a todos!

adalbertolito, le he preguntado a un amigo y no existe un Quijote para adultos con lenguaje “moderno”, el Quijote es tal cual, usando palabras y expresiones de la época que ya están en desuso.

Lo más parecido a lo que buscas son las versiones infantil-juvenil que te cuentan El Quijote en un lenguaje actual, es una versión simplificada y fácil, a modo de resúmen.

odiernod siempre puedes probar a leer una de estas versiones, esas sí tiene sentido para aprender español, pero no la original, al menos no si no tienes un nivel avanzado. Que como dice alsuvi hasta a la gente nativa le cuesta entenderlo.

Soy también un estudiante de este idioma maravilloso y a mi, prefiero leer la version original. Aunque me costó mucho tiempo buscando las palabras antiguas en mi diccionario, tengo tambien una version inglés que me ayuda mucho y a mi, el esfuerzo vale la pena. Es una obra muy famoso en la historia de la novela y my gustaría la experiencia de leer y oir las palabras cómo estaban escrito por el maestro en el original.

Ahora que lo pienso, para las personas que leen y estudian con español antiguo, me imagino la situación de ir a España, y en un bar:

“Mesero: Pues, sepa vuestra merced ante todas cosas, parecióme que tiene vuestra merced la mejor gracia que en mi vida vi a hombre para servir, pues es raudo y solícito, me viene en gana tomar un cafe, pues solo café es. Y aunque a cuánta miseria y fortuna y desastres estamos puestos los nacidos, y cuan poco duran los placeres de esta nuestra trabajosa vida, a su salud me lo tomaré.”

@OscarP Situacion muy comica para el pobre mesero, pensaria que le estan haciendo alguna broma!!!
A la final leer el Don Quiote es como leer la Divina Commedia de Dante Alighieri en italiano! Y si tengo que decir la verdad de esta ultima prefiero escuchar la version de un actor como Benigni, asi es mucho mas apreciada la obra!!! No existe alguna version como la de Benigni con Dante, con la obra de Don Quijote? aunque si yo no estudio español me gustaria mucho escuchar una version interpretada por algun actor o comico tipo Benigni. No se si entienden lo que estoy tratando de decir…

@ Berta

gracias por toda la ayuda y dedicación

¡de nada adalbertolito!

Contar como anécdota, que el amigo del que hablo se sabe El Quijote de memoria. ¡Sí, de memoria!. Le he hecho varias pruebas, eligiendo al azar pasajes del libro, y yo empiezo una frase y él sabe decirme cómo acaba la frase… y si no le paro es capaz de recitarme El Quijote entero. Le he comentado lo de este audiolibro leído por un profesional y me ha contestado: ¡Mejor ni lo escucho! Porque sé que habrá cosas y frases que seguro que no estoy de acuerdo en cómo las dice o la entonación que le da.

Óscar, empezando con que si le llama mesero, no va a saber que se está refiriendo a él y no va a atender cuando le llame :stuck_out_tongue:

@ berta

que amigo peculiar! Es como si yo supiera recitar de memoria I Promessi Sposi! Dale la enhorabuena por mi parte

¡Super, Oscar! Idea para El Show de Oscar y Berta - tu hablas como Don Quijote y Berta es la persona moderna que no entiende…